翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢

戏赠张先【宋】苏轼十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。苏轼的好友词人张先80岁娶了个18岁的黄花姑娘做小妾,苏东坡与一帮好友前往道贺。张先出口... 戏赠张先
【宋】苏轼
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。

苏轼的好友词人张先80岁娶了个18岁的黄花姑娘做小妾,苏东坡与一帮好友前往道贺。张先出口成诗:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。”看到老张头的自豪劲儿,苏东坡脱口和上一首:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”梨花色白,比喻白头老翁张先;海棠红艳,形容姣艳欲滴的貌美小妾。这首打油诗把“老牛吃嫩草”的情景图描绘得惟妙惟肖。
展开
 我来答
yy772663
高粉答主

2019-05-25 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:2.7万
采纳率:93%
帮助的人:2461万
展开全部
十八岁新娘嫁给八十岁新郎,
满头的白发配上娇艳的红妆。
鸳鸯被里二人若是搂抱亲热,
就像满树梨花压着嫣红海棠。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式