日语翻译

帮忙把下文翻译成日语:中田和山川在讨论中田的新家中田的新家离他的公司更近了,从家去那儿比以前节省了50分钟。从他的新家去购物需要乘车,不过车站那儿有个大公园。公园里有网球... 帮忙把下文翻译成日语:
中田和山川在讨论中田的新家
中田的新家离他的公司更近了,从家去那儿比以前节省了50分钟。从他的新家去购物需要乘车,不过车站那儿有个大公园。公园里有网球场和游泳池等等。中田和山川都认为公园近更好。
展开
 我来答
番山越岭云水耀
推荐于2020-12-20 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:69%
帮助的人:1.4亿
展开全部
中田和山川在讨论中田的新家

自分の新居について中田さんは山川さんと话しています。

中田的新家离他的公司更近了,从家去那儿比以前节省了50分钟。

中田さんの新居は会社までいっそう近くなり、以前より50分间ほど缩んだ。

从他的新家去购物需要乘车,不过车站那儿有个大公园。

彼の新居から买い物をしに行くとすれば、乗车しなければならないが、バス停のところに大きな公园がある、

公园里有网球场和游泳池等等。中田和山川都认为公园近更好。

公园の中にテニス场と水泳プール等があり、彼ら二人とも公园に近くならとても便利だと考えた。
wu_yama
2008-08-05 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:52%
帮助的人:1.6亿
展开全部
中田さんと山川さんが中田さんの新宅のことを话をしている

中田さんの新居は会社から更に近くなって、家から会社までの通勤时间は以前より50分ぐらいも短缩したけど、新居からスーパーまで车を乗らなければ结构远いみたいですね。でも、駅のところに大きな公园があって、公园の中にテニス场やプールなど完备して、だから、中田さんと山川さん二人は公园が近くある方が便利だと思います。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
7799682
2008-08-05 · TA获得超过6909个赞
知道大有可为答主
回答量:5386
采纳率:0%
帮助的人:2623万
展开全部
中田と山川は中田の新しい家について话してます。
中田の新しい家は会社までもっと近くなって来た。家から会社までの时间は50分も省いた。新しい家から买い物する时は车を乗らなきゃ、でも、バスステーションは大きい公园があって。公园の中にはテニスコート、プールなどがあります。二人共にこの公园がもっと近がえば、もっと良いって思った
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
nitp
2008-08-05 · TA获得超过3101个赞
知道大有可为答主
回答量:2561
采纳率:0%
帮助的人:2883万
展开全部
中田さんは新居について山川さんと相谈しています。新居は会社よりもっと近くなり、通勤时间は前より50分间を节约しました。
新居から买い物する场合は乗车が必要ありますが、バス停に大きな公园でテニス场とプールなどが有るため、二人とも公园より近いの方は良いと思います。

ご参考まで
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wingedlove
2008-08-05 · TA获得超过2233个赞
知道大有可为答主
回答量:4127
采纳率:0%
帮助的人:4571万
展开全部
中田と山川は中田の新居で讨论した。
中田の新居は彼の会社から更に近くなった。以前に比べて50分间の短缩になった。彼の新居から买い物に行くときは车が必要で、バス停は大きな公园に过ぎない、公园内にはテニス场やプールなどなどがある。中田と山川はどちらも公园に更に近くなったと思った。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(21)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式