老子第八十一章原文及翻译

 我来答
鹿歌深屿
2022-12-15 · TA获得超过524个赞
知道大有可为答主
回答量:3493
采纳率:93%
帮助的人:78.9万
展开全部

老子第八十一章原文及翻译如下:

原文:谷神,不死是谓玄牝,玄牝,之门是谓天地。根,绵绵若存,用之不勤。

释义:道如玄妙的谷神一样,上不知其源起,亘古长有,所以把其称为“母亲神”。“母亲神”养育天地万物。所以把天地看作是“母亲”的化身。万物隐隐依靠“根”与其相连,“根”看似不见,却时时处处发挥着作用。

释意:创造天地的“神”被称为母亲神。谷者,养育生命的主粮,用谷神来比喻母亲神,让我们更清晰道和我们的关系。道生之,德畜之,物形之,势成之。

道养育并支持着我们的一切,通过一个肉眼看不见的门户和根,服务着众生和人类。这股看不见的力量,连接天地,无形无相。但根背后的能量,如风箱一样,虚而不屈,动而愈出,只要你调动和使用,永远无限供应。

成圣的最高境界,归于道,让自己成为道的化身。道无形无相,在人身上表现,就是积德。对外做的是功,对内则是德,这样就会越来越清晰道的方向。在德的方面形成磁场,自然会形成慈。归于道,就用之不勤。人不可靠,道可靠,道才是最大的力量。

道的微妙之处在于“善人之所宝、不善人之所保”,被所有人加持,所有一切都会支持道,因为其后台是天地。与道合,则与天地同寿。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式