日语「つきあがり」有什么意思?

不是月光「つきあかり」。是「つきあがり」哦!有两点的。是不是有完成的意思啊--?请教达人~~请问这篇博客上的つきあがり又是什么意思?http://minkara.carv... 不是月光「つきあかり」。
是「つきあがり」哦!有两点的。
是不是有完成的意思啊- -?
请教达人~~
请问这篇博客上的つきあがり又是什么意思?http://minkara.carview.co.jp/userid/152814/blog/3595866/
展开
 我来答
小通哥说事
2015-11-05 · TA获得超过1813个赞
知道小有建树答主
回答量:538
采纳率:0%
帮助的人:250万
展开全部
  亮出红灯

  こんにちは 你好
黑本式罗马音:konnichiwa
汉语模拟音:空你级哇
  おはようございます 早上好
黑本式罗马音:ohayougozaimasu
汉语模拟音:哦哈哟过咋一马斯
  こんばんは 晚上好
黑本式罗马音:konbanwa
汉语模拟音:空帮哇
  さようなら 再见
黑本式罗马音:sayounara
汉语模拟音:撒哟那啦
  じゃね 再见 平辈之间
黑本式罗马音:jane
汉语模拟音:加乃
  じゃ(あ)あした 明天见
黑本式罗马音:ja(a)ne
汉语模拟:加,啊西大
  お休み 晚安 平辈之间
黑本式罗马音:oyasumi
汉语模拟:哦呀斯米

お休みなさい
  晚安 对长辈
黑本式罗马音:oyasuminasai
汉语模拟音:哦呀斯米那赛
  初めまして、どうぞ宜しくお愿いします。 初次见面,请多关照。
黑本式罗马音:hajimemashite,douzoyoroshiku onegaishimasu
汉语模拟音:哈级买嘛习带 到哦早 哟罗习哭 哦乃噶一习马斯
  初めまして、どうぞ宜しく或者初めまして、宜しくお愿いします 初次见面,请多关照
黑本式罗马音:hajimemashite douzo yoroshiku或者hajimemashite yoroshikuonegaishimasu
汉语模拟音:哈级买嘛习带 到哦早 哟罗习哭 或者哈级买嘛习带 哟罗习哭 哦乃噶一习马斯
   比お愿いします 更加尊敬的是お愿いいたします。

すみません 对不起
黑本式罗马音:sumimasen
汉语模拟音:斯米嘛赛恩
  ごめん(なさい)
黑本式罗马音:gomen(nasai)
汉语模拟音:过么恩(那赛)
  ありがとうございます 谢谢 对长辈
黑本式罗马音:arigatouguozaimasu
汉语模拟音:阿里嘎多过咋一马斯
  ありがとう 谢谢,平时对平辈这么说就可以。
黑本式罗马音:arigatou
汉语模拟音:阿里嘎多
  どういたしまして 不用谢
黑本式罗马音:douitashimashite
汉语模拟音:到一答习嘛习带
  いただきます 我吃了~(吃饭前说)
黑本式罗马音:itadakimasu
汉语模拟音:一大大ki马斯
  ごちそうさまでした 吃好了(饭后) 黑本式罗马音:gochisousamadeshita
汉语模拟音:过级缩哦撒嘛带习答
  顽张れ 加油 一般女性说
黑本式罗马音:ganbare
汉语模拟音:干把累

顽张
  って 加油
黑本式罗马音:ganbatte
汉语模拟音:干把爹
  ごめんください 对不起有人么?
黑本式罗马音:gomenkudasai
汉语模拟音:过么恩哭答撒一
  爱してる 我爱你
黑本式罗马音:aishiteru
汉语模拟音:啊一习忒路
  
没事逛逛双子
高粉答主

2015-11-15 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:89%
帮助的人:1977万
展开全部
●つきあがり=捣きあがり/捣完,捣好

●「饼つき(もちつき) /捣年糕
●「饼を捣く(もちをつく)=饼つきをする/捣年糕
●「动词连用形]+あがる/...完
もちがつきあがる顷は、もうお昼。/年糕捣完时,已经是中午。
いまは洗濯物あらいあがるのを待っているところ。/现在正在等衣服洗完。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zhouj1955
2008-08-08 · TA获得超过9648个赞
知道大有可为答主
回答量:3556
采纳率:66%
帮助的人:2182万
展开全部
●つきあがり=捣きあがり/捣完,捣好

●「饼つき(もちつき) /捣年糕
●「饼を捣く(もちをつく)=饼つきをする/捣年糕
●「动词连用形]+あがる/...完
もちがつきあがる顷は、もうお昼。/年糕捣完时,已经是中午。
いまは洗濯物あらいあがるのを待っているところ。/现在正在等衣服洗完。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wj953120
2008-08-08 · TA获得超过809个赞
知道大有可为答主
回答量:2665
采纳率:0%
帮助的人:2102万
展开全部
つきあがり=付け上がる(つけあがる)=蹬鼻子上脸,来劲,得寸进尺。

早把图片给出来呀。完全的两个词。
这里的つき:指もちつき,年糕。
あがりました:完成了。
合在一起:年糕做好了。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wang19830212
2008-08-07 · TA获得超过207个赞
知道小有建树答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
是つきあかり吧?就是“月明り”,月光照耀~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式