请帮忙翻译句子,英译汉
However,thisisclinicallydifficulttoachieveinaspeciescharacterizedbyaproestrusof7–10da...
However, this is clinically difficult to achieve in a species characterized by a proestrus of 7–10 d and a fertile period occurring on Days 10–13.
展开
展开全部
但是,对于一个具有7-10天的发情期和第10-13天间的不育期的(生物)种,这在临床上很困难获得。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
然而,这点是很难做到的.临床实验品种的特点表现在发情前期7-10天,生育期10-13天期间发生.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
原文
However, this is clinically difficult to achieve in a species characterized by a proestrus of 7–10 d and a fertile period occurring on Days 10–13.
翻译然而,这临床地难以在有在数天发生 10-13 的 7-10 d 和一个肥沃的时期 proestrus 的特点的一个种方面达成。
文
However, this is clinically difficult to achieve in a species characterized by a proestrus of 7–10 d and a fertile period occurring on Days 10–13.
翻译然而,这临床地难以在有在数天发生 10-13 的 7-10 d 和一个肥沃的时期 proestrus 的特点的一个种方面达成。
文
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询