覚えてない和覚えない的区别

 我来答
俱怀逸兴壮思飞欲上青天揽明月
2015-09-15 · TA获得超过12.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:78%
帮助的人:2887万
展开全部
覚えてない和覚えない的区别在于:
覚えない表示一般的动词,意思是“记住”,比较随意的一种说法,常出现在口语中,一般是长辈对晚辈,同辈关系很亲近的之间,上级对下级,同辈之间使用时,有不礼貌之嫌;覚えてない意思是“记着”,表示一种持续性的动作或状态。

例句:
英语の単语を覚える 记英语单词。
はっきり覚えていない 这事我记不清了。
朵朵新月
推荐于2016-11-17 · TA获得超过832个赞
知道小有建树答主
回答量:1275
采纳率:0%
帮助的人:1784万
展开全部
覚えてない没记着 覚える加上て型,表示一种持续性的动作或一种状态
覚えない不记住 覚える的否定式,覚える是记住的意思,否定式就是不记住的意思
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
pwxingyu
2008-08-14 · TA获得超过111个赞
知道答主
回答量:89
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1、“覚えない”是“覚える”(记住)的“ない”形,即它的否定形式。
2、“覚えてない”是“覚えていない”的口语中常用的一种省略方式,意为“没记住”。(注:“……ていない”通常在口语中说成“……てない”,这是正在做……或者一种进行的状态的句型)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
休恩汉春姝
2020-04-17 · TA获得超过3863个赞
知道大有可为答主
回答量:3130
采纳率:32%
帮助的人:232万
展开全部
覚えて(い)ない,表示状态,不记得了
覚えない,表示动作,不记住,不去记
覚えがない,这里的覚え是名词,表示没有印象。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
霹雳菠萝包0kb
2008-08-14 · TA获得超过1931个赞
知道小有建树答主
回答量:1104
采纳率:0%
帮助的人:737万
展开全部
前者是说“没有记住”就是说以前可能记住了,但是后来时间长了就忘了
后者的意思基本可以说是“(根本)没有记”,语义上缺乏主动性
两者的差别比较细微,就在表达意上
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式