お。。になる不是尊敬语么,可おります不是いる的自谦语么!怎么可以...
1个回答
展开全部
お。。になる
是尊敬语中的尊他语
おる
是自谦语
这里两个用法并没有重叠哦
在名词前+お
不是敬语的用法,仅仅只是表示尊重,不用再敬语的句子里也可以用
如:ご饭 お休み
这里的ご お
都是表示尊敬的含义,也叫美化语
お。。になる
这个才是敬语的表达方式
お客様はもうお帰りになりました(客人已经回去了)
おる
在这里并没有用过的哦
待っております 我在等着您
这里才是おる的用法,等于いる
お世话になっております 这个是固定搭配
お世话になる 表示受到别人的照顾的意思,お是美化语,表示尊敬。 お世话になっています=お世话になっております
这里表自谦,因为说话人是我,降低自己的身份,说明我受到了你的关照。这里不是 お + なる的用法。
是尊敬语中的尊他语
おる
是自谦语
这里两个用法并没有重叠哦
在名词前+お
不是敬语的用法,仅仅只是表示尊重,不用再敬语的句子里也可以用
如:ご饭 お休み
这里的ご お
都是表示尊敬的含义,也叫美化语
お。。になる
这个才是敬语的表达方式
お客様はもうお帰りになりました(客人已经回去了)
おる
在这里并没有用过的哦
待っております 我在等着您
这里才是おる的用法,等于いる
お世话になっております 这个是固定搭配
お世话になる 表示受到别人的照顾的意思,お是美化语,表示尊敬。 お世话になっています=お世话になっております
这里表自谦,因为说话人是我,降低自己的身份,说明我受到了你的关照。这里不是 お + なる的用法。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询