“见ます”、“见えます”,“见られます”有什么区别?“闻きます”“闻けます”、“闻こえます”呢?
1个回答
展开全部
见ます,一般意义的看。\x0d\x0a私たちはここから富士山を见ます。我们从这里看富士山。\x0d\x0a\x0d\x0a见えます,能看到。自然地,不是人为的,或是附加条件地看。\x0d\x0aこの家から富士山が见えます。从这间房子可以看到富士山。(客观叙述,介绍)\x0d\x0a\x0d\x0a见られます,也是能看见。但是强调可能性,某种条件,重点在”看“这个动作。\x0d\x0aこの家から富士山が见られます。从这间房子可以看到富士山。\x0d\x0a(强调能看见,在某种情况下这样说的,例如:A:ここから富士山が见えないね。B:违うよ、晴れると见られるよ。)\x0d\x0a见られる——彼には反省の色が见られない。\x0d\x0aここから海が见えます/见られます。\x0d\x0a晴れると富士山が见えます/见られます。\x0d\x0a\x0d\x0a闻きます,闻けます,闻こえます\x0d\x0a和上面的一样。\x0d\x0a闻きます,一般的听\x0d\x0a闻けます,能听到,是主观的在听,也许是仔细地努力听。\x0d\x0a闻こえます,能听到,自然而然的飘到耳朵里了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询