这是法语么?谁给翻译一下
展开全部
第一行:Cuvée Réservée,意思为特别保存在酒桶中一定年份再装瓶,中文翻译没什么特别意思,但在外国红酒销售是一种商业手法,表示为某些的人或群落特意保留的精品,有点类似于国内的特供酒和烟的意思
第二行:Sélecttion le loup des océans是酒名(海浪精选)
第三行:Rouge代表是红酒。葡萄酒一般大致分为红酒(Rouge)、白酒(Blanc)和桃红色酒(Rosé)三类
第四行:mis en bouteille par François Leloup...表示该瓶就由公司(François Leloup)装瓶出售
第五行:Vin de la communauté européenne,是获奖荣誉了(欧联之酒),当然这也有可能是商业广告手法,不一定真正获奖的。
第二行:Sélecttion le loup des océans是酒名(海浪精选)
第三行:Rouge代表是红酒。葡萄酒一般大致分为红酒(Rouge)、白酒(Blanc)和桃红色酒(Rosé)三类
第四行:mis en bouteille par François Leloup...表示该瓶就由公司(François Leloup)装瓶出售
第五行:Vin de la communauté européenne,是获奖荣誉了(欧联之酒),当然这也有可能是商业广告手法,不一定真正获奖的。
展开全部
是法语,字面的意思是:狼的选择,海洋。(意思也就是见过世面)。Rouge红色,应该是红葡萄酒吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就是红酒酒标,窖藏=cuvee reserve,selection=精选
leloup =人的姓
des oceans=大洋
rouge=红酒
Mis en。。。。。。。=由佛朗斯瓦 乐鲁酒庄
vin de la。。。。。。=欧州酒
mis en
leloup =人的姓
des oceans=大洋
rouge=红酒
Mis en。。。。。。。=由佛朗斯瓦 乐鲁酒庄
vin de la。。。。。。=欧州酒
mis en
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
法文:(是葡萄酒的商标文字???)
cuvee reservee
陈酿
selection 精选
le loup
des oceans 海狼
cuvee reservee
陈酿
selection 精选
le loup
des oceans 海狼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-04-01
展开全部
选择海洋狼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询