古诗词翻译 ,谢谢

就是这一句:”把镜相看认不来,问人云此是姜斋。龟于朽后随人卜,梦未圆时莫浪猜!谁仗笔,此形骸,闲愁输汝两眉开!铅华未落君还在,我自从天乞活埋。“帮忙给译一下,谢谢。... 就是这一句:”把镜相看认不来,问人云此是姜斋。龟于朽后随人卜,梦未圆时莫浪猜!谁仗笔,此形骸,闲愁输汝两眉开!铅华未落君还在,我自从天乞活埋。“
帮忙给译一下,谢谢。
展开
鄂淑哲asd5e
2013-11-17 · TA获得超过5855个赞
知道小有建树答主
回答量:1609
采纳率:0%
帮助的人:868万
展开全部
这是王夫之字题像的词鹧鸪天中的,姜斋,王夫之的号.
笔仗谓书画诗文的风格。 元 本 高明 《琵琶记·伯喈五娘相会》:“细端详,这是谁笔仗,觑着他,教我心儿好感伤.
输汝,给你的意思.汉民是汝奴,夫为汝耕,妇为汝织,输汝粟帛,
看看镜子中的自己,竟然让你不出来,问问别人,是自己啊!乌龟死后被人当成龟板占卜,梦还没有圆满时不要乱猜!谁在拿着毛笔,这等衰残的形象,把自己的闲适之愁送给你,就“眉开眼笑”了,虚无的外表还在存留,我天天乞求着死亡的到来。
这是一个亡国之臣的哀悼诗,和黍离差不多,不愿意臣服于清廷,又要苟活下去,这样复杂的心情连他自己都说不清楚。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式