急急急急急!!!!!!英语翻译,要手译,不要机译,谢谢

Sittingwithalegoverthearmofthechair-indicatesindifference.Legsandfeetpointedinapartic... Sitting with a leg over the arm of the chair - indicates indifference.

Legs and feet pointed in a particular direction - indicates the direction where more interest is felt.

Arms folded – indicates putting up a barrier

Hands locked behind the head - indicates confidence.
展开
纯纯天然黑
2014-08-11 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:54.5万
展开全部
坐的时候,一条腿架在椅子扶手上——(暗指)表示冷漠。

腿和脚指向同一个的方位——暗指对这个方向有兴趣。

胳膊交叉相叠—— 暗指设置一层障碍(警戒心强,不放开自我的意思吧)

双手放在头后(估计是后脖颈)这个动作常见——暗指 自信!

全手打!自己翻译, 望采纳~!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
林千夜Light
2014-08-11 · TA获得超过2005个赞
知道小有建树答主
回答量:565
采纳率:75%
帮助的人:371万
展开全部
1 一条腿坐在椅子的扶手上,表示冷漠
2 腿和脚指向一个特殊的方向,表示他对这个方向有更大的兴趣
3胳膊交叉,表示为自己搭建一个屏障(隐喻 自我保护)
4手交叉放在脑后,表示自信

整体答案都是纯翻译加手打的,记得采纳哦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-08-11
展开全部
坐着并且一条腿跨在椅子扶手上——表示冷漠。
腿和脚指在一个特定的方向,表示更感兴趣的方向在那里。
双臂交叉放在胸前,表明举起一个障碍
手锁在头后面:表示信心。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
老笨0048
2014-08-11 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:3万
采纳率:57%
帮助的人:4989万
展开全部
  1. 坐住椅子上,一条腿搁在扶手上————表示冷漠,事不关己。

  2. 坐着腿和脚对着某个特定方向————表明那个地方更有趣。

  3. 双臂交叉在胸前————表明要找麻烦。

  4. 双手交叉扶在脑后————表示充满信心。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雪丷祭
2014-08-11 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:74
采纳率:0%
帮助的人:43.8万
展开全部
坐的时候,一条腿搭在椅子扶手上-暗示不在乎,不重视
双腿或双脚朝向某个特定方向-暗示对这个方向的事物更感兴趣
手臂抱胸前-暗示为自己设防线
双手环绕抱头-暗示充满自信

行为心理学呀!
追问
再多一句Hands locked behind the back - indicates self-control,谢谢啦
追答
两手在背后相握-暗示自我控制,保持镇静。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式