求大神翻译这一段英文文章,shaking hands 感激不尽。
Therearesomeguidelinestojudgethesituationwhetherornottoshakehands,buttheyareflexiblea...
There are some guidelines to judge the situation whether or not to shake hands,but they are flexible and if someone is not aware of them,the guidelines should be overlooked and proper response made.
For example,strictly speaking,it is a woman's place to offer her hand or not to a man,but if he should extend his hand first, she must give him hers.Technically, it is a place of a man to whom another is being introduced to whom another is being introduced to offer his hand first,but the gesture is usually simultaneous.
Adults offer their hands to children first.Actually,the guidelines for shaking hands followed the guidelines for shaking hands followed the guidelines for introductions;a woman offers her hand first:an older person initiaters a handshake with a younger one:and more important person, or the one to whom someone is being introduced, is the first to offer his or her hand. 展开
For example,strictly speaking,it is a woman's place to offer her hand or not to a man,but if he should extend his hand first, she must give him hers.Technically, it is a place of a man to whom another is being introduced to whom another is being introduced to offer his hand first,but the gesture is usually simultaneous.
Adults offer their hands to children first.Actually,the guidelines for shaking hands followed the guidelines for shaking hands followed the guidelines for introductions;a woman offers her hand first:an older person initiaters a handshake with a younger one:and more important person, or the one to whom someone is being introduced, is the first to offer his or her hand. 展开
3个回答
展开全部
有一些指南可用来判断是否应该握手,但这些指南非常灵活,如果你不知道,应该查阅这些指南并做出适当的反映。
例如,严格来讲,应该是女士来决定是否与男士握手,如果男士先伸出手,女士必须回应。从礼仪来讲,人们对被介绍人先伸出手,但这个动作常常是同时的。成人先向小孩伸出手,握手指南应符合介绍指南,女士先伸手,年长的对年少的,位重者对被介绍的人伸手。
例如,严格来讲,应该是女士来决定是否与男士握手,如果男士先伸出手,女士必须回应。从礼仪来讲,人们对被介绍人先伸出手,但这个动作常常是同时的。成人先向小孩伸出手,握手指南应符合介绍指南,女士先伸手,年长的对年少的,位重者对被介绍的人伸手。
追问
谢谢翻译哦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这有一些规矩来判断是否该握手,但要灵活运用,但如果有人不知道这些规矩,就要忽略它们做出合适的回应。
例如,严格来说,应该由女性决定是否对男性伸手,但如果男性先伸手了,她就必须伸手。从技术上将,被介绍者的介绍对象应该先伸手,但通常双方会同时伸手。
成年人先向孩子伸手。实际上,握手的规矩遵从介绍的规矩:男性等女性先伸手;年少的等年长的人先伸手;地位高的人,或者被介绍者的介绍对象通常先伸手。
例如,严格来说,应该由女性决定是否对男性伸手,但如果男性先伸手了,她就必须伸手。从技术上将,被介绍者的介绍对象应该先伸手,但通常双方会同时伸手。
成年人先向孩子伸手。实际上,握手的规矩遵从介绍的规矩:男性等女性先伸手;年少的等年长的人先伸手;地位高的人,或者被介绍者的介绍对象通常先伸手。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有一些指导方针来判断形势是否握手,但他们是灵活的,如果有人不知道,指南应该被忽视和适当的反应。
例如,严格地说,这是一个女人的地方提供她的手或不是一个人,但是如果他应该先扩展他的手,她必须给他她的。从技术上讲,这是一个地方的人另一个是被介绍给另一个是谁先被介绍给他的手,但姿态通常是同步的。
先对儿童的成年人。实际上,指南跟着握手握手指南介绍指南;一个女人首先提供了她的手:一位上了年纪的人与一个年轻initiaters握手:更重要的是人,或者听别人介绍,是第一个提供他或她的手。
例如,严格地说,这是一个女人的地方提供她的手或不是一个人,但是如果他应该先扩展他的手,她必须给他她的。从技术上讲,这是一个地方的人另一个是被介绍给另一个是谁先被介绍给他的手,但姿态通常是同步的。
先对儿童的成年人。实际上,指南跟着握手握手指南介绍指南;一个女人首先提供了她的手:一位上了年纪的人与一个年轻initiaters握手:更重要的是人,或者听别人介绍,是第一个提供他或她的手。
追问
这个用百度翻译的吧,我也翻译过了 不成话啊,,,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询