急求翻译: 30

请帮忙翻译:我们报价交货条件是FOBHK,如果由我们付空运费用要我们公司管理审批很麻烦,现在我还没有申请到这空运费用。由于中国新年放假的原因,新年前后招工难的问题导致我们... 请帮忙翻译:我们报价交货条件是FOB HK,如果由我们付空运费用要我们公司管理审批很麻烦,现在我还没有申请到这空运费用。由于中国新年放假的原因,新年前后招工难的问题导致我们不及时生产,耽误了交期.年前年后招工难是普遍存在的问题。现在我们已经解决生产人员的问题了,后面交货应该不是很大。希望这次您能帮忙解决这空运费的问题,可以吗 展开
 我来答
布煊0GLd67
2015-04-02 · TA获得超过1230个赞
知道小有建树答主
回答量:472
采纳率:100%
帮助的人:176万
展开全部
We offer delivery terms were FOB HK, if we pay to our company air freight management approval is very troublesome, and now I did not apply to the air freight. Due to Chinese New Year holiday, new year recruitment difficult problem that we don't just in time production, delayed delivery. Year after year recruitment difficulties arecommon problems. Now we have to solve the production problems, the back should not be a lot of delivery. I hope you can help solve the problem of the air freight, please

满意请采纳,O(∩_∩)O谢谢
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
彼此的回忆only
2015-04-02 · 超过35用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:149
采纳率:0%
帮助的人:72.8万
展开全部
We offer delivery conditions is FOB HK, if we pay the freight charges to our company management approval very troublesome, now I haven't apply to the freight charges.Because of Chinese New Year holiday, before and after the New Year recruitment difficult problem due to we don't timely production, delayed delivery. Recruitment difficult years ago years later is a common problem.Now we have solve the problem of production personnel, the delivery should be not very big.I hope this time you can help to solve the problem of the air freight, is that ok
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
前所未知的领域
2015-04-02
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:4.3万
展开全部
你这个还盘太长了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4512万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式