求教 这句日语怎么翻译?

私が子供のころには黄色いセーターを着たりすると、「男のくせに」とからかわれたものだ。色ばかりではなく、例えばかばんや洋服のデザインなどにも、ちゃんと男の子用、女の子用と区... 私が子供のころには黄色いセーターを着たりすると、「男のくせに」とからかわれたものだ。色ばかりではなく、例えばかばんや洋服のデザインなどにも、ちゃんと男の子用、女の子用と区别があったように思う。ところが、最近は个性を大切にする时代なのだそうで、テレビを见ていても、町を歩いていても、「女の人」用のかばんを持った男性や、「男もの」の时计をした女性を见かけることも少ない。ピンクや紫の派手なシャツを着、赤いハンカチを持った男性もいれば、黒や灰色の地味な上着を着、黒っぽいズボンをはいた女性も、珍しくない。知らず知らずのうちに「男の色」「女の色」を覚えた私の目には、もう今は男女を表す色の区别などなくなってしまったように见える。 展开
 我来答
大自然与艺术
2015-04-25 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:33.3万
展开全部
我小的时候,穿着黄色毛衣的时候,就会被人嘲笑道:“你丫还是个男的嘛”。不只是颜色,还有例如背包、服装的款式,都似乎明确地区分了是男生用的还是女生用的。然而最近这个时代是个注重个性的时代,电视上也好,逛街也好,都有不少拿着女式手包的男性,或者戴着男式手表的女性。像是穿着粉色紫色这样鲜艳的衬衫、揣着红色手帕的男性,还有穿着黑色灰色这种稳重的上衣、穿着暗色系的裤子的女性,这样的人都不再罕见。不知不觉中,在我看来,之前那些“男性的颜色”“女性的颜色”,现在已经不再能够区分男女之别了。
百度网友308a3a8f16
2015-04-25 · TA获得超过8593个赞
知道大有可为答主
回答量:9558
采纳率:0%
帮助的人:2999万
展开全部
你长得和哥哥一样俊美啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
水月由纱
2015-04-25 · 超过82用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:250
采纳率:0%
帮助的人:162万
展开全部
这是一句?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式