英语语法翻译
英语语法翻译ThefinalstatedinnerofBarackObama'spresidencyfeaturedamixofguestsfromtheworldsof...
英语语法翻译The final state dinner of Barack Obama's presidency featured a mix of guests from the worlds of fashion, politics, media, finance and the arts.
奥巴马最后一次晚宴邀请了来自时尚界、政界、传媒界、金融界和艺术界一众杰出的人。
请问featured在这里怎么翻译?是谓语么? 展开
奥巴马最后一次晚宴邀请了来自时尚界、政界、传媒界、金融界和艺术界一众杰出的人。
请问featured在这里怎么翻译?是谓语么? 展开
2个回答
展开全部
这里用的是引申意思:
起主要作用;作重要角色,
feature在做及物动词时的意思通常是:
使(演员)主演,由…主演
例如
It's a great movie and it features a Spanish actor who is going to be a world star within a year
这是一部精彩的影片,主演是一位西班牙演员,他不出一年就会成为国际巨星。
Jon featured in one of the show's most thrilling episodes.
乔恩主演剧中最引人入胜的剧集之一。
在这里指的是出席总统最后晚宴的主要嘉宾来自各界,引申了这个主演的意思。
希望我说明白了。
起主要作用;作重要角色,
feature在做及物动词时的意思通常是:
使(演员)主演,由…主演
例如
It's a great movie and it features a Spanish actor who is going to be a world star within a year
这是一部精彩的影片,主演是一位西班牙演员,他不出一年就会成为国际巨星。
Jon featured in one of the show's most thrilling episodes.
乔恩主演剧中最引人入胜的剧集之一。
在这里指的是出席总统最后晚宴的主要嘉宾来自各界,引申了这个主演的意思。
希望我说明白了。
追答
在本句里feature做的是谓语,及物动词做谓语。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询