[求助] 翻译 希望高手帮忙翻译,太专业书面偶实在翻译不来 40

请求高手帮忙翻译~~~~偶感激不尽~~~~~内容如下~~~2005年,我公司投资研发了艺术精品刺绣,同期成立手工刺绣工厂,并吸纳了中国四大名绣的诸位著名刺绣大师组成创作团... 请求高手帮忙翻译~~~~偶感激不尽~~~~~内容如下~~~
2005年,我公司投资研发了艺术精品刺绣,同期成立手工刺绣工厂,并吸纳了中国四大名绣的诸位著名刺绣大师组成创作团,拥有中国传统手工刺绣高级人才200余人。中国四大名绣形成于十九世纪中叶,它的产生除了本身的艺术特点外,另外一个重要原因就是绣品商业化的结果。由于市场需求和刺绣产地的不同,刺绣工艺品作为一种商品开始形成了各自的地方特色,故称之为中国“四大名绣”。我们与国家级刺绣大师联袂合作绣造具有收藏、观赏价值的传世珍品,其造诣堪称世界绝技。承接国内外政要伟人、名流雅士、商贾巨豪、国际影星、艺术家肖像精绣;高档写字楼、高档别墅、豪宅、总裁办公室等尊贵场所,可量身定做各种具有收藏价值的艺术刺绣挂件产品,欢迎广大客商前来洽谈!
精美、时尚、独树一帜和品质一致的出品就是品牌。我们的设计师总有源源不绝的设计创意,她从不跟随潮流,只创造潮流,使每一款产品都别具一格,融合不同文化、历史、背景、宗教,使每款都象一件艺术品。
展开
 我来答
JJinfinity
2006-05-05 · TA获得超过176个赞
知道答主
回答量:165
采纳率:0%
帮助的人:85.1万
展开全部
2005, I developed the art of fine embroidery company investment, the establishment of manual embroidery factories, and four were from the Chinese embroidered famous embroidery master of your creative mission composed with the traditional manual embroidery more than 200 senior personnel. Embroidered in the shape of China's four major middle of the 19th century had its own artistic features in addition, another important reason is Xiupin commercialization of the results. As market demand and embroidery of different origin, embroidery crafts as a commodity began to take shape their local characteristics, so called China's "four-embroidered." Our cooperation with the national side embroidery master embroidered creates a collection, viewing values handed down for generations treasures, the great world music can. Over and dignitaries great man, distinguished poets, merchant Ju-ho, international movie stars, artists embroidered portrait refined; High-grade offices, luxury villas, apartments, offices and other distinguished venues CEO can tailor a collection of art embroidery Guajian value products, and welcomes the businessmen came to discuss! Attractive, fashion, carve its own quality and consistent product is brand. Our designers always have a supply of design creativity, she never follow the trend, the trend is to create for each section are unique products, the integration of different cultures, history, background, religion, so that each section is like a piece of art.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友104d35932
2006-05-04 · TA获得超过6942个赞
知道大有可为答主
回答量:3660
采纳率:50%
帮助的人:3463万
展开全部
超出了免费翻译的范畴了...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式