帮忙中文翻译一下日语,谢谢

配布资料已经准备好了,等资料正式之后会自动配付的。... 配布资料已经准备好了,等资料正式之后会自动配付的。 展开
 我来答
wanlian77
2008-09-18 · TA获得超过890个赞
知道小有建树答主
回答量:1398
采纳率:0%
帮助的人:724万
展开全部
资料配布は准备できました。资料の正式が出来たら自动的に配付します。
凌先生
2025-02-25 广告
分派Ai翻译工具基于当下最热门深度学习框架之一的Pytorch,借助GPU强大的并行计算处理能力,我们将多个针对电商图像数据集的神经网络模型应用于电商图片翻译场景、视频翻译,从而高效精准地完成图片的文本检测、图像修复等任务,秒级完成图片翻译... 点击进入详情页
本回答由凌先生提供
硫化二铁
2008-09-18 · TA获得超过666个赞
知道小有建树答主
回答量:1278
采纳率:0%
帮助的人:408万
展开全部
配布用资料すでに准备万端ですが、+***が出来てから自动的に配布されます
。哥们后半句有问题
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
gaow2000
2008-09-18 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:75
采纳率:0%
帮助的人:95.6万
展开全部
资料配布ことを准备できましたが,正式资料ができたら自动配付します。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
spacesimple
2008-09-18 · TA获得超过366个赞
知道小有建树答主
回答量:324
采纳率:100%
帮助的人:218万
展开全部
资料配布”の”准备(”が”)できました、
正式”に”资料”が终わり次第”、自动的に配ります。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式