外国人常说的give me five 是什么意思?
5个回答
展开全部
用于打招呼或者相互庆贺,Give me five是“give me five fingers”的缩略形式,意指双方举手相互击掌,也称为"high five"。一般为美式用法。
有以下意思:
1、击下掌,祝好运;
2、给我力量、勇气;
3、为我加油;
理解为“加油、打气” 、“嗨,你好”或者是“庆祝胜利”等等。
例句:
"Yo, Tom! Give me five!" shouted Henry, raising his hand.
“嘿,汤姆!击个掌先!”亨利边喊边举起了手。
扩展资料
give的用法
1、释义
vt. 给;产生;让步;举办;授予
n. 弹性;弯曲;伸展性
vi. 捐赠;面向;有弹性;气候转暖
2、例句
If you have any candy, give me some.
如果你有任何糖果,给我一些。
3、词组
1)give up 放弃;交出
2)give out 分发,发出;公布,发表;用尽,精疲力竭
3)give in v. 屈服;让步;交上
4)give away 放弃;泄露;分发;出卖
展开全部
一楼的解释是对的. give me five 就是击掌,加油 除了give me five,还有一个give me a high-five,意思也是“击掌”,所不同的是give me five是双手平伸而击掌,而give me a high-five是高举双手而击掌,表现出欢畅的气氛
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
give me five的读法、翻译、使用场景
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询