
10个回答
展开全部
上对下,或平级可以用KUN,或朋友间用KUN 且对男生用KUN吧~
正式场合基本用SAN,下对上用KUN那后果真是不敢想。。。
同意 kakui83 的说法~
正式场合基本用SAN,下对上用KUN那后果真是不敢想。。。
同意 kakui83 的说法~

2025-08-14 广告
去日本旅游,除了欣赏美丽的风景和体验丰富的文化,购物也是一大乐事!这里为大家整理了在免税这件事情上经常收到的问题,让你的日本之行更加划算!日本的免税额度,你了解吗?在日本,只要单次消费满5000日元,你就能享受免税优惠!这意味着你可以省下日...
点击进入详情页
本回答由表示灯株式会社提供
展开全部
不是这样的,现在口语敬语普遍用桑,而君一般出现在书面用语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对客户,身份地位非常高的人用sama
对女性,陌生人,比自己阶级高的人用san
女性对平级,或下级的男性
男性对下级的男性
用kun
同期同学间男生也会偶尔用kun,不过会用的都是好孩子
大学里
部分教授会称女生为kun
以上
对女性,陌生人,比自己阶级高的人用san
女性对平级,或下级的男性
男性对下级的男性
用kun
同期同学间男生也会偶尔用kun,不过会用的都是好孩子
大学里
部分教授会称女生为kun
以上
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一般对长辈、上司、上级、地位比自己高的人说话时用くん(KUN)
对女生、小辈、下级、地位或年龄比自己小的人时用さん(桑)
对女生、小辈、下级、地位或年龄比自己小的人时用さん(桑)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这就是称呼问题... 对年轻的男的可以用 君 而 さん是大众的称呼 在名字后边加的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询