日语里面的爸爸和妈妈怎么读?
爸爸(お父さん):罗马音:otousan,中文谐音:欧多桑
妈妈(お母さん):罗马音:okaasan,中文谐音:欧咖桑
哥哥(お兄さん):罗马音:oniisan,中文谐音:欧尼桑
姐姐(お姉さん):罗马音:onesan,中文谐音:欧呐桑
弟弟(おとうと):罗马音:otouto,中文谐音:欧豆豆
妹妹( いもうと):罗马音:imo-to,中文谐音:已莫托
扩展资料:
1、君「くん」
在称呼朋友或是年龄、资历比自己低的后辈时使用。常用于称呼男同学、男下属,不过在职场中也有男上司用「君」来称呼女下属。「君」带有亲密感,与「ちゃん」相比还略带一些敬意在里边,不熟悉的人之间一般不用。
2、さん
「さん」可以说是日语称呼中最基本也是最“安全”的一种称呼。当你拿捏不准和对方算不算熟悉或是亲密,不知如何称呼对方时,用「さん」是绝对不会错的。相当于汉语中的“女士”、“先生”、“同志”、“同学”,日语语感中这个称呼既带有敬意也有亲密感在里边。
3、様「さま」
「様」是比「さん」更为敬重的一种表达,相当于汉语中的“大人”。多用于称呼比自己年长、地位较高的人。
4、殿「どの」
人名后加「殿」是极为尊敬的一种用法,但是这种用法口语中不会使用,多用于奖状或毕业证等正式文书中。
5、殿下「でんか」
和字面意思一样,就是“殿下”的意思,是对皇太子、皇太子妃、皇太孙等皇室亲族的称呼。