中文翻译,谢谢
展开全部
梦のしずく(梦的点滴)
作词作曲:松たか子
编曲:武部聡志
爱よりも恋よりもはやく
比爱情更要快
あなたに出会ったいたずらが
遇到了你
私のすべてを変えてゆく
改变了我的一切
恋におちてゆく
落入恋爱…
出逢いは简単 今どうして切ない
相识容易 但为何现在如此难过
别れ缲り返し 人は爱を求める
分分离离 人们追逐爱情
几つもの夜に 溢れる涙重ねて
多少夜晚 多少次泪眼盈眶
背中合わせの二人 离れる 寄り添う
情感疏离的两人是分开 还是在一起
この星に漂い続ける あなたと私がめぐり逢う
漂荡在这星球上 你我相遇
指先に爱を感じたら 心ほどけてゆく
当指尖感觉到爱的存在 封闭的心就此打开
大きな波のように 深い海みたいに
像巨浪 像深海
吹き抜ける风のように あなたを包みたい
似阵风 想要紧紧拥抱你
爱される度に 私になってゆくの
在被爱中 我渐渐感觉到了自已
冻りついた心 抱きしめ溶かして
紧紧地拥抱融化了冰冻的心
二度と会わないと决めた时
决定不再见时
この胸は痛むのでしょうか
心中会隐隐作痛
手のひらで爱を见つめたら
如果在掌心凝视爱情
もっと自由になれる
可以变的更自由
伝えたいもっと 限りない想いを
想传达无限的思念
もう何もかも 失ってもいい
失去什么都无所谓
この恋がすべて この瞬间何かが
这份爱是我的一切 在这瞬间
生まれたら きっと それは
如果出现了什么 那是…
红い花びら舞い落ちてく 青い叶の雨のしずく达
红红的花瓣翩翩的飘落 绿叶上的雨滴
あなたを爱した梦のあかし 朝日に消えてゆく
在爱过你的梦的证明 在朝阳上消失
爱よりも恋よりもはやく
比爱情更要快地
あなたに出会ったいたずらが
遇见了你
私のすべてを変えてゆく 二人おちてゆく
改变了我的一切 落下二人
伝えたいもっと 限りない想いを
想传达更多的思念
もう何もかも 失ってもいい
失去什么都无所谓
この恋がすべて この时何かが
这份爱情是我的一切 在什么时候
生まれたら それは
如果出现了 那是…
伝えたいもっと 限りない想いを
想传达更多的思念
もう何もかも 失ってもいい
失去什么都无所谓
この恋がすべて この时何かが
这份爱情是我的一切 在什么时候
生まれたら きっと
如果出现了 一定…
作词作曲:松たか子
编曲:武部聡志
爱よりも恋よりもはやく
比爱情更要快
あなたに出会ったいたずらが
遇到了你
私のすべてを変えてゆく
改变了我的一切
恋におちてゆく
落入恋爱…
出逢いは简単 今どうして切ない
相识容易 但为何现在如此难过
别れ缲り返し 人は爱を求める
分分离离 人们追逐爱情
几つもの夜に 溢れる涙重ねて
多少夜晚 多少次泪眼盈眶
背中合わせの二人 离れる 寄り添う
情感疏离的两人是分开 还是在一起
この星に漂い続ける あなたと私がめぐり逢う
漂荡在这星球上 你我相遇
指先に爱を感じたら 心ほどけてゆく
当指尖感觉到爱的存在 封闭的心就此打开
大きな波のように 深い海みたいに
像巨浪 像深海
吹き抜ける风のように あなたを包みたい
似阵风 想要紧紧拥抱你
爱される度に 私になってゆくの
在被爱中 我渐渐感觉到了自已
冻りついた心 抱きしめ溶かして
紧紧地拥抱融化了冰冻的心
二度と会わないと决めた时
决定不再见时
この胸は痛むのでしょうか
心中会隐隐作痛
手のひらで爱を见つめたら
如果在掌心凝视爱情
もっと自由になれる
可以变的更自由
伝えたいもっと 限りない想いを
想传达无限的思念
もう何もかも 失ってもいい
失去什么都无所谓
この恋がすべて この瞬间何かが
这份爱是我的一切 在这瞬间
生まれたら きっと それは
如果出现了什么 那是…
红い花びら舞い落ちてく 青い叶の雨のしずく达
红红的花瓣翩翩的飘落 绿叶上的雨滴
あなたを爱した梦のあかし 朝日に消えてゆく
在爱过你的梦的证明 在朝阳上消失
爱よりも恋よりもはやく
比爱情更要快地
あなたに出会ったいたずらが
遇见了你
私のすべてを変えてゆく 二人おちてゆく
改变了我的一切 落下二人
伝えたいもっと 限りない想いを
想传达更多的思念
もう何もかも 失ってもいい
失去什么都无所谓
この恋がすべて この时何かが
这份爱情是我的一切 在什么时候
生まれたら それは
如果出现了 那是…
伝えたいもっと 限りない想いを
想传达更多的思念
もう何もかも 失ってもいい
失去什么都无所谓
この恋がすべて この时何かが
这份爱情是我的一切 在什么时候
生まれたら きっと
如果出现了 一定…
追问
谢谢
追答
合适请采纳
展开全部
梦のしずく
(罗马拼音与中文对照
作词:松たか子作曲:松たか子
ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
watashi no subete wo kaete yuku
改变了我的一切
koi ni ochite yuku...
坠入情网…
deai wa kantan, ima doushite setsunai?
相识容易但为何现在如此难过?
wakare kurikaeshi, hitowa ai wo motomeru
分分离离下人们追逐爱情
ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete
多少夜晚多少次泪眼盈眶
senaka awaseno futari hanareru? yorisou?
情感疏离的两人是分开?还是在一起?
kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru
漂荡在这星球上你我相遇
anata to watashi ga meguriau
当指尖感觉到爱的存在封闭的心就此打开
yubisaki ni ai wo kanjitara
像巨浪像深海
kokoro hodokete yuku...
似阵风想要紧紧拥抱你
ooki na nami no you ni hukai umi mitai ni
在被爱中我渐渐有了自已
huki nukeru kaze no you ni anata wo tsutsumitai
紧紧地拥抱融化了冰冻的心
ai sareru tabi ni watashi ni natte yuku no
决定不再见时心中是否会隐隐作痛
kooritsuita kokoro dakishime tokashite
在掌心凝视爱情可以变的更自由
nidoto awanai to kimeta toki
kono mune wa itamu no deshou ka
te no hira de ai wo mitsumetara
motto jiyuu ni nareru
tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
mou nanimo kamo ushinatte mo ii
失去什么都无所谓
kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
这份爱是我的一切在这瞬间
umaretara kitto sore wa...
如果出现了什么那一定是…
akai hanabira mai ochiteku
红红的花瓣翩翩的飘落
aoi ha no ame no shizukutachi
绿叶上的雨滴
anata wo aishita yume no akashi
曾爱过你的梦的证明
asahi ni kiete yuku
在朝阳上消失殆尽
ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
watashi no subete wo kaete yuku
改变了我的一切
futari ochite yuku...
坠入情网…
tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
m ...
(罗马拼音与中文对照
作词:松たか子作曲:松たか子
ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
watashi no subete wo kaete yuku
改变了我的一切
koi ni ochite yuku...
坠入情网…
deai wa kantan, ima doushite setsunai?
相识容易但为何现在如此难过?
wakare kurikaeshi, hitowa ai wo motomeru
分分离离下人们追逐爱情
ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete
多少夜晚多少次泪眼盈眶
senaka awaseno futari hanareru? yorisou?
情感疏离的两人是分开?还是在一起?
kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru
漂荡在这星球上你我相遇
anata to watashi ga meguriau
当指尖感觉到爱的存在封闭的心就此打开
yubisaki ni ai wo kanjitara
像巨浪像深海
kokoro hodokete yuku...
似阵风想要紧紧拥抱你
ooki na nami no you ni hukai umi mitai ni
在被爱中我渐渐有了自已
huki nukeru kaze no you ni anata wo tsutsumitai
紧紧地拥抱融化了冰冻的心
ai sareru tabi ni watashi ni natte yuku no
决定不再见时心中是否会隐隐作痛
kooritsuita kokoro dakishime tokashite
在掌心凝视爱情可以变的更自由
nidoto awanai to kimeta toki
kono mune wa itamu no deshou ka
te no hira de ai wo mitsumetara
motto jiyuu ni nareru
tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
mou nanimo kamo ushinatte mo ii
失去什么都无所谓
kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
这份爱是我的一切在这瞬间
umaretara kitto sore wa...
如果出现了什么那一定是…
akai hanabira mai ochiteku
红红的花瓣翩翩的飘落
aoi ha no ame no shizukutachi
绿叶上的雨滴
anata wo aishita yume no akashi
曾爱过你的梦的证明
asahi ni kiete yuku
在朝阳上消失殆尽
ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
watashi no subete wo kaete yuku
改变了我的一切
futari ochite yuku...
坠入情网…
tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
m ...
更多追问追答
追答
kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru
漂荡在这星球上你我相遇
anata to watashi ga meguriau
当指尖感觉到爱的存在封闭的心就此打开
yubisaki ni ai wo kanjitara
像巨浪像深海
kokoro hodokete yuku...
似阵风想要紧紧拥抱你
上上面是所有歌词翻译,上面是你发的片断的翻译
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询