英语翻译求助!
积少成多、集腋成裘英语怎么说?还有“灾难没有将我们击垮,反而使我们更加坚强!”关键是“将我们击垮”的地道表达!谢谢了。...
积少成多、集腋成裘英语怎么说?
还有“灾难没有将我们击垮,反而使我们更加坚强!”关键是“将我们击垮”的地道表达!谢谢了。 展开
还有“灾难没有将我们击垮,反而使我们更加坚强!”关键是“将我们击垮”的地道表达!谢谢了。 展开
展开全部
积少成多-Add up
集腋成裘-Pooling resources
灾难没有将我们击垮,反而使我们更加坚强-We will not defeat the disaster, but we have to make stronger!
集腋成裘-Pooling resources
灾难没有将我们击垮,反而使我们更加坚强-We will not defeat the disaster, but we have to make stronger!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
积少成多,集腋成裘:many a little makes a mickle.
The disaster hasn't defeated us, on the contrary made us much stronger.
The disaster hasn't defeated us, on the contrary made us much stronger.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
将我们击垮
defeat us
The disaster failed to defeat us,however it made us more stronger!
defeat us
The disaster failed to defeat us,however it made us more stronger!
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
将我们击垮:tear us
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询