英语翻译:下面这段英文怎么翻译,谢谢大神了
Foodisabasicneedofallhumans,yetirdiffersfromculturetoculture.Cross-culturalstudiessho...
Food is a basic need of all humans, yet ir differs from culture to culture.
Cross-cultural studies show that meals follow strict profession of cues on shape, color, or specific taste sensation. 展开
Cross-cultural studies show that meals follow strict profession of cues on shape, color, or specific taste sensation. 展开
4个回答
展开全部
食物是全人类的必需品,尽管不同文化之间存在着差异。
跨文化研究表明膳食在形状,颜色或者特定的味觉方面都严格遵循某种特点。
如果不是要严祥宴格翻译以书面形式表示出来的话,只要能够理解就谨铅银行了。meals由于没有提供上激陪下文,我姑且翻译成膳食。 cues表示线索,但是前面有一个profession,“职业”,这个有点不好翻译,但是根据楼主提供的两个句子,这里应该是说不同文化的食物虽然有区别但是在“形状,颜色或者特定的味觉”方面都存在规律。
其实我们都知道只要是地球人吃的东西都不会有非常大的差异,不会我吃米饭,你吃木头,人在饮食方面都有共性,这就是这个句子要表达的意思。
跨文化研究表明膳食在形状,颜色或者特定的味觉方面都严格遵循某种特点。
如果不是要严祥宴格翻译以书面形式表示出来的话,只要能够理解就谨铅银行了。meals由于没有提供上激陪下文,我姑且翻译成膳食。 cues表示线索,但是前面有一个profession,“职业”,这个有点不好翻译,但是根据楼主提供的两个句子,这里应该是说不同文化的食物虽然有区别但是在“形状,颜色或者特定的味觉”方面都存在规律。
其实我们都知道只要是地球人吃的东西都不会有非常大的差异,不会我吃米饭,你吃木头,人在饮食方面都有共性,这就是这个句子要表达的意思。
展开全部
食物对芹贺全人类来说是基本需求。尽管随文化差异而不同。跨文化研究表明饮食在形状、手碰颜色毕首谈、特定的味觉上遵循严格的线索
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
食物是春悔全人类的基本需要,但IR因文化燃森闷的不同而不同。
跨文化研究表明,膳食遵循线索形状皮弯,严格的专业色彩,或特定的味觉。
跨文化研究表明,膳食遵循线索形状皮弯,严格的专业色彩,或特定的味觉。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
法规和法规和法规和法规和发给和
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询