一句日文中的小问题
标日中的一个例句:练习さえすれば、试合に胜てたのに。为什么是“胜てた”,而不是“胜ってた”?“胜つ”的て形不是应该是“胜って”吗?...
标日中的一个例句:
练习さえすれば、试合に胜てたのに。
为什么是“胜てた”,而不是“胜ってた”?
“胜つ”的て形不是应该是“胜って”吗? 展开
练习さえすれば、试合に胜てたのに。
为什么是“胜てた”,而不是“胜ってた”?
“胜つ”的て形不是应该是“胜って”吗? 展开
7个回答
展开全部
这个て不是て形的て,是表示“能够赢”的え音也就是 て
(ち的え那个音就是て嘛)
所以是胜てた
(ち的え那个音就是て嘛)
所以是胜てた
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2008-10-11
展开全部
因为胜てた的动词原型不是胜つ,而是胜てる(かてる)啊,战胜,打败的意思。你查查字典嘛
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
胜てる的意思是能够战胜,强调能够的意思
胜つ的意思是胜利
胜つ的意思是胜利
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因为胜てる是胜つ的可能态呀。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询