麻烦把这几句中文翻译成英文!谢谢!急

最近10年,中国的体育产业取得了令人瞩目的发展成就:北京申奥成功引发奥运经济大热;中国男足历史性地打入世界杯决赛圈使国内球市更加火爆;全运会大胆尝试大型运动会的市场化动作... 最近10年,中国的体育产业取得了令人瞩目的发展成就:北京申奥成功引发奥运经济大热;中国男足历史性地打入世界杯决赛圈使国内球市更加火爆;全运会大胆尝试大型运动会的市场化动作;体育彩票销售红红火火。种种体育领域的市场化现象使得大众媒体和广大读者愈加关注体育经济新闻的报道。

就是上面这段文字翻译成英文,谢谢!!!
展开
呆宝宁
2006-05-11 · TA获得超过863个赞
知道小有建树答主
回答量:907
采纳率:0%
帮助的人:547万
展开全部
In most recent 10 years, the sports industry of China made the development achievement attracting people's attention: Beijing success of application for organizing the Olympic Games initiate Olympic Games to be economy loud and hot; Chinese men's football qualify for the World Cup finals make domestic ball city prevail further historically; National Games tries the market-based movements of the large-scale sports meeting boldly; The sports lottery ticket is sold flourishingly . All sorts of sports market-based phenomenon of field make masses media and the masses of reader pay close attention to sports economic report of news further
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式