求法语翻译 在线等

法国作为时尚之都拥有数不清的时尚品牌这些对于我们来说或许遥不可及,但偶有机会感受一下上流社会的精彩也未尝不可将来有一天我们或许也有机会视CHANELDIORLV为家常便饭... 法国作为时尚之都拥有数不清的时尚品牌
这些对于我们来说或许遥不可及,但偶有机会感受一下上流社会的精彩也未尝不可
将来有一天我们或许也有机会视CHANEL DIOR LV为家常便饭,现在就当是做一下预习吧
展开
 我来答
1667753637
2012-10-28 · TA获得超过299个赞
知道答主
回答量:173
采纳率:0%
帮助的人:59.4万
展开全部
法国作为时尚之都拥有数不清的时尚品牌
La France, en tant que possède la mode la mode incalculable
这些对于我们来说或许遥不可及,但偶有机会感受一下上流社会的精彩也未尝不可
Pour nous, on peut avancer ces irréalisables, la possibilité de partager le d’une haute société pourrait également être exercée
将来有一天我们或许也有机会视CHANEL DIOR LV为家常便饭,现在就当是做一下预习吧
Nous avons peut-être un jour aussi l’occasion pour CHANEL DIOR dont c’était la fleur fétiche LV selon les bourreaux, le moment est venu de faire un YuXi émanant
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
亲爱同学
2008-10-14 · TA获得超过6325个赞
知道答主
回答量:340
采纳率:0%
帮助的人:226万
展开全部
法国作为时尚之都拥有数不清的时尚品牌
La France toute a la marque innombrable de mode comme mode

这些对于我们来说或许遥不可及,但偶有机会感受一下上流社会的精彩也未尝不可
Peut-être ceux-ci concernant nous à distance ne peuvent pas et, mais l'associé a l'occasion de sentir les cercles supérieurs de la société le splendide également aucune raison pour laquelle pas

将来有一天我们或许也有机会视CHANEL DIOR LV为家常便饭,现在就当是做一下预习吧
Peut-être futur pendant un jour nous également pour avoir l'occasion de considérer CHANEL DIOR BT est la chance de pot, considère maintenant prépare une leçon
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
君弦舞
2008-10-14 · TA获得超过507个赞
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Peut-être la France a eu la marque à la mode innombrable comme mode ceux-ci concernant nous extérieur à ne pas être possible et, mais de temps en temps aura l'occasion de sentir les cercles supérieurs de la société splendides également aucune raison pour laquelle pas à l'avenir un jour de nous peut-être aussi avoir l'occasion de considérer CHANEL DIOR BT est le potluck, la considère maintenant fait prépare une leçon
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
带着镣铐的思想
2008-10-13
知道答主
回答量:83
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
上翻译网站
A.金桥翻译 - 中国最大翻译门户
包括自动翻译,产品技术,双语社区,在线阅读,在线导购等。
www.netat.net/ 63K 2008-10-12

B.中华网----北京专家翻译网
即时翻译(Instant Translation) 站点公告 翻译专区 翻译格式要求 翻译质量要求 翻译保密要求 翻译园地 翻译技巧 翻译材料 翻译论坛 浏览翻译(Browsing Translation) 输入网址(Input URL) 双语搜索(Bilingual search) 请选用引擎(Select engine)...
tech.china.com/translate/

C.免费在线翻译
首页 > 在线翻译 收藏本页 在线翻译 此页面为收集自互联网在线翻译资源,均为电脑程序自动翻译,所翻译内容仅供参考。 Google在线翻译 请选择 Yahoo在线翻译 ( 可输入150词以内 ) 请选择 其他在线翻译...
www.hao123.com/ss/fy.htm

只要在百度里搜寻<翻译网 (网页)>就可以找到很多翻译网站,就以在各种语言中互相转换.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dzxcf
2008-10-13 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:85
采纳率:0%
帮助的人:42.5万
展开全部
France de la mode, comme l'ont fait d'innombrables marques de mode
Pour nous, ces mai être au-delà de notre portée, mais parfois l'occasion de ressentir la
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(9)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式