6个回答
展开全部
对女生说的话是(朋友间我就不用敬称了哈):Tu es (très) charmante!——发音:d-ü ei ∫a 喝忙t
可爱也可以用aimable,但charmant除了可爱还有赞人有魅力的意思
ps: http://www.frdic.com/ 这是个法语在线字典,你把单词输进去,会有发音的~~
楼上的,t'es没这么缩写的吧?还有哦,trôp 拼错了吧?
可爱也可以用aimable,但charmant除了可爱还有赞人有魅力的意思
ps: http://www.frdic.com/ 这是个法语在线字典,你把单词输进去,会有发音的~~
楼上的,t'es没这么缩写的吧?还有哦,trôp 拼错了吧?
展开全部
同意二楼的,一般来说,如果是喜欢异性朋友,想进一步交往,不可以说人家minion,这个说法一般来说是说小孩子和小动物的,有幼稚可爱的意思.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Tu es adorable.
/ty/ /ε/ /adɔrabl/
d鱼 e 阿多哈不乐。
adorable 阴阳同形,连换人称都省了。
/ty/ /ε/ /adɔrabl/
d鱼 e 阿多哈不乐。
adorable 阴阳同形,连换人称都省了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对男性对象:Tu es mignon. 发音:tü ai miniong
对女性对象:Tu es mignonne. 发音:tü ai miniaone
对女性对象:Tu es mignonne. 发音:tü ai miniaone
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
t'es très minion(minione 形容女性)
dei tai mi-niong(mi-niao-ne)
t'es trôp minion(minione 形容女性)
dei tou mi-niong(mi-niao-ne)
dei tai mi-niong(mi-niao-ne)
t'es trôp minion(minione 形容女性)
dei tou mi-niong(mi-niao-ne)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |