为什么大陆拼音和台湾拼音不一样?

 我来答
大大的Wiener
推荐于2019-09-01 · TA获得超过6.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:392
采纳率:90%
帮助的人:31.7万
展开全部

如下:

  • 汉字的读音标记(输入法)中,内地使用汉语拼音,台湾使用注音符号。

  • 台湾目前有多种拼音方案,用于人名、地名的拉丁化。

  • 地名中,目前除了县级地名采用威妥玛拼音外,其他街道地名台湾已经采用汉语拼音。如:高雄市(威妥玛拼音:K'aoHsiung Shih,汉语拼音:GaoXiong Shi)。

  • 人名有台湾闽南语罗马字拼音、威妥玛拼音和汉语拼音,这方面很混乱,一般台湾人自己也无法正确拼写自己的名字(相对于汉语拼音的劣势)。如:蒋经国(威妥玛拼音:Chiang Ching-Kuo,汉语拼音:Jiang Jing-Guo)

seeklove1994
2018-03-22 · TA获得超过749个赞
知道小有建树答主
回答量:181
采纳率:100%
帮助的人:57.1万
展开全部
汉字的读音标记(输入法)中,内地使用汉语拼音,台湾使用注音符号。
台湾目前有多种拼音方案,用于人名、地名的拉丁化。
地名中,目前除了县级地名采用威妥玛拼音外,其他街道地名台湾已经采用汉语拼音。如:高雄市(威妥玛拼音:K'aoHsiung Shih,汉语拼音:GaoXiong Shi)。
人名有台湾闽南语罗马字拼音、威妥玛拼音和汉语拼音,这方面很混乱,一般台湾人自己也无法正确拼写自己的名字(相对于汉语拼音的劣势)。如:蒋经国(威妥玛拼音:Chiang Ching-Kuo,汉语拼音:Jiang Jing-Guo)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
seeklove1994
2018-01-05 · TA获得超过749个赞
知道小有建树答主
回答量:181
采纳率:100%
帮助的人:57.1万
展开全部
汉字的读音标记(输入法)中,内地使用汉语拼音,台湾使用注音符号。
台湾目前有多种拼音方案,用于人名、地名的拉丁化。
地名中,目前除了县级地名采用威妥玛拼音外,其他街道地名台湾已经采用汉语拼音。如:高雄市(威妥玛拼音:K'aoHsiung Shih,汉语拼音:GaoXiong Shi)。
人名有台湾闽南语罗马字拼音、威妥玛拼音和汉语拼音,这方面很混乱,一般台湾人自己也无法正确拼写自己的名字(相对于汉语拼音的劣势)。如:蒋经国(威妥玛拼音:Chiang Ching-Kuo,汉语拼音:Jiang Jing-Guo)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式