谁能帮我翻译以下一段台词啊?

海盗们正在看着我们等着黑珍珠号领队他们会看到什么?惊恐的鼠辈被弃的破船?不!他们会看到自由的人和自由!敌人会听见我们的炮声听见我们拔剑出鞘看到我们的气势以我们额头上的汗水... 海盗们正在看着我们
等着黑珍珠号领队
他们会看到什么?
惊恐的鼠辈
被弃的破船?
不!他们会看到自由的人
和自由!
敌人会听见我们的炮声
听见我们拔剑出鞘
看到我们的气势
以我们额头上的汗水
我们脊背的力量
和我们心中的勇气!
先生们,升起旗帜!
该台词出自<加勒比海盗3>,翻译是翻译成英文啊!虽然没有悬赏分,但是请大家帮帮我这个海盗迷吧!
最好能从电影的字幕上摘录
展开
找俟7828
2008-10-15 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:69
采纳率:0%
帮助的人:73.6万
展开全部
<i>The Brethren will still be looking here
to us, to the Black Pearl, to lead.</i>

And what will they see?

Frightened bilge rats
aboard a derelict ship? No.

No, they will see free men and freedom!

And what the enemy will see
is the flash of our cannons.

They will hear the ring of our swords,
and they will know what we can do.

By the sweat of our brows,

and the strength of our backs...

...and the courage of our hearts.

Gentlemen...

...hoist the colors.
我们并不孤独
2008-10-16 · TA获得超过1140个赞
知道小有建树答主
回答量:469
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
"You all listen to me! Listen! The other ships will still be looking to us, the Black Pearl to lead, and what will they see? Frightened bilgerats aboard a derelict ship? No, they will see free men and freedom! And the enemy will see the flash of our canons and they will hear the ringing of our swords and they will know what we can do! With the sweat of our brow and the strength of our backs and the courage in our hearts! Gentlemen, Hoist the Colours…"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式