してきて是什么用法

 我来答
易阿洋

2022-01-06 · 超过33用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:182
采纳率:100%
帮助的人:5.7万
展开全部
这里不是てきる是てくる哦~
基本形是:【~てくる】。写成汉字是【て来る】。

【~てくる】表示的语法意思如下:

(一)表示以说话人为基准,动作由远及近移动,使用“帰る、歩く、走る、泳ぐ、飞ぶ、乗る”等表示移动的动词。意思是“…过来”。
1.犬が走ってきました。狗跑过来了。
2.鸟が飞んできました。小鸟飞过来了。
3.息子は泳いできました。儿子游过来了。

(二)表示两个相继发生的动作。「动词て形」表示的动作和「きます」是先后发生的两个独立动作。
1.明日お弁当を持ってきてください。明天请带盒饭来。
2.李さんを呼んできてください。请把小李叫来。

(三)表示循环性动作。去了一个地方,又回到原来的场所。意思是完成了一个动作后回来。
1.ちょっと手纸を出してきます。我去寄封信就回来。
2.図书馆に行ってきます。我去趟图书馆就回来。
3.ジュースを买ってきます。我去买瓶果汁回来。

(四)表示由过去到现在,某种状态的开始、出现、变化过程和趋势,意思是“……来”“……起来”。表示变化过程时,一般不写汉字。
1.最近、中国へ旅行に行く日本人が増えてきましたね。最近,到中国旅行的日本人多起来了。
2.最近、北京に住む外国人が多くなってきました。最近,在北京居住的外国人多起来了。

去年、日本で歌舞伎を见てきました。
这里是第三个用法。这句话的意思是:去年,在日本看了歌舞伎(回来了)。

日本で歌舞伎を见ました
就是单纯的:在日本看了歌舞伎。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式