欧阳修苦读文言文翻译和注释

 我来答
百气团X
2022-12-26 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:515
采纳率:100%
帮助的人:7.6万
展开全部

欧阳公②四岁而孤③,家贫无资④。太夫人⑤以荻⑥画地,教以⑦书⑧字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长(zhǎng),而家无书读,就⑨闾里⑩士人家(11)借而读之,或(12)因(13)而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务(14)。自幼所作诗赋文字(15),下笔已如成人。

【注释】:

(1)选自《欧阳公事迹》。

(2)欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文学家,史学家。

(3)孤:幼年丧父。这里作动词用,意思为孤儿。

(4)资:财物,钱财。

(5)太夫人:指欧阳修的母亲

(6)荻(dí):芦苇杆。

(7)以:用,用来

(8)书:写。

(9)就:靠近

(10)闾(lǘ)里:街坊,乡里,民间。古时候二十五户人家称作一闾。

(11)士人家:读书人家

(12)或:有时。

(13)因:趁机。

(14)惟读书是务:只致力于读书。是,指代读书。务:致力于,从事。

(15)文字:文章

翻译:欧阳修四岁时失去父亲,家里没有钱财。他的祖母用芦苇秆在沙地上作书画,用来教他写字。〔让他〕多诵读古人的篇章,使他学会写诗的方法。到他年龄大些,然而家里没有书可以阅读,〔他〕靠近乡里的读书人家去借书来读,或者进行抄写摘录。抄写还没有完毕,然而已经能背诵这本书。以至于白天黑晚忘记吃饭睡觉,只有读书是公务。他从小写的诗歌文章,像大人写的一样有文采。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式