求星之所在罗马拼音
君(きみ)の影(かげ)星(ほし)のように朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく行(ゆ)き先(さき)を失(な)くしたまま想(おも)いは溢(あふ)れてくる强(つよ)さにも弱...
君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように 朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく
行(ゆ)き先(さき)を失(な)くしたまま 想(おも)いは溢(あふ)れてくる
强(つよ)さにも弱(よわ)さにも この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
君(きみ)とならどんな明日(あした)が 来(き)ても怖(こわ)くないのに
二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を 信(しん)じていて欲(ほ)しい
真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく 夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても 君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
さよならを知(し)らないで 梦见(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり
あの顷(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には 何(なに)が映(うつ)っていたの?
二人(ふたり)つないだ时(とき)を 谁(だれ)も消(け)せはしない
孤独(こどく)とか痛(いた)みとか どんな君(きみ)も感(かん)じたい
もう一度(いちど) 见(み)つめ合(あ)えれば 愿(ねが)いはきっと叶(かな)う
夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに 风(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく
君(きみ)の声(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが 全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ 君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても 君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
爱(あい)してる ただそれだけで 二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える 展开
行(ゆ)き先(さき)を失(な)くしたまま 想(おも)いは溢(あふ)れてくる
强(つよ)さにも弱(よわ)さにも この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
君(きみ)とならどんな明日(あした)が 来(き)ても怖(こわ)くないのに
二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を 信(しん)じていて欲(ほ)しい
真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく 夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても 君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
さよならを知(し)らないで 梦见(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり
あの顷(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には 何(なに)が映(うつ)っていたの?
二人(ふたり)つないだ时(とき)を 谁(だれ)も消(け)せはしない
孤独(こどく)とか痛(いた)みとか どんな君(きみ)も感(かん)じたい
もう一度(いちど) 见(み)つめ合(あ)えれば 愿(ねが)いはきっと叶(かな)う
夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに 风(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく
君(きみ)の声(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが 全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ 君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても 君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
爱(あい)してる ただそれだけで 二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える 展开
1个回答
推荐于2017-09-15
展开全部
君の影 星のように
ki mi no ka ge / ho shi no you ni
遥 望 你 身 影 灿 烂 如 星 空
朝に溶けて消えていく
a sa ni to ke te / ki e te i ku
随着 黎 明 到 来 消 失于 晨光
行き先を失くしたまま
i ki sa ki wo / na ku shi ta ma ma
仅仅 是 因 为 消 失 你 的 身 影
想いは溢れてくる
o mo i wa a fu re te ku ru
我心 中的 思念 日 日 渐 浓
强さにも弱さにも
tsu yo sa ni mo / yo wa sa ni mo
无 论 是 坚 强 抑 或 是 软 弱
この心は向き合えた
ko no ko ko ro wa / mu ki a e ta
愿 此 颗 心 永 远 能 与 你交融
君とならどんな明日が
ki mi to na ra / don na a shi ta ga
只 要 你 相 伴 我(哦)当 告别 彷 徨
来ても怖くないのに
ki te mo ko wa ku na i no ni
无 论 明 天 有 怎 样 的天 空
二人歩いた时を
u ta ri a ru i ta / to ki wo
两人 一 同走 过的 好 时 光
信じていて欲しい
shi n ji te / i te ho shi i
请 你永 远 心中 珍 藏——
(ha~~~)
真実も嘘もなく
shi n ji tsu mo / u so mo na ku
无 论是 真 实 抑或 是 虚 空
夜が明けて朝が来る
yo ru ga a ke te / a sa ga ku ru
黑 夜 已 然破 晓 黎明 将 重 生
星空が朝に溶けても
ho shi so ra ga / a sa ni to ke te mo
虽 在 晨 光 中 那星 空 渐 渐 消 融
君の辉きはわかるよ
ki mi no ka ga ya ki wa wa ka-- ru yo
我 依 然 能 看 到 你 灿 烂 的 光 芒
思い出を羽ばたかせ
o mo i de wo / ha ba ta ka se
请放 飞思 念 展 开 你 翅 膀
君の空へ舞い上がる
ki mi no so ra e / ma i a ga ru
与 你 比 翼 遨 游 同 一片天 空
星空が朝に溶けても
ho shi so ra ga / a sa ni to ke te mo
虽 在 晨 光 中 那星 空 渐 渐 消 融
君の辉きはわかるよ
ki mi no ka ga ya ki wa wa ka-- ru yo
我 依 然 能 看 到 你 灿 烂 的 光 芒
爱してる ただそれだけで
a i shi te ru / ta da so re da ge de
我就是 如 此 这 般 眷 恋 仰 望 你
二人はいつかまた会える
fu ta ri wa i tsu ka ma ta / a e ru
愿 你 我 二 人终 会 相 聚 在远方
ki mi no ka ge / ho shi no you ni
遥 望 你 身 影 灿 烂 如 星 空
朝に溶けて消えていく
a sa ni to ke te / ki e te i ku
随着 黎 明 到 来 消 失于 晨光
行き先を失くしたまま
i ki sa ki wo / na ku shi ta ma ma
仅仅 是 因 为 消 失 你 的 身 影
想いは溢れてくる
o mo i wa a fu re te ku ru
我心 中的 思念 日 日 渐 浓
强さにも弱さにも
tsu yo sa ni mo / yo wa sa ni mo
无 论 是 坚 强 抑 或 是 软 弱
この心は向き合えた
ko no ko ko ro wa / mu ki a e ta
愿 此 颗 心 永 远 能 与 你交融
君とならどんな明日が
ki mi to na ra / don na a shi ta ga
只 要 你 相 伴 我(哦)当 告别 彷 徨
来ても怖くないのに
ki te mo ko wa ku na i no ni
无 论 明 天 有 怎 样 的天 空
二人歩いた时を
u ta ri a ru i ta / to ki wo
两人 一 同走 过的 好 时 光
信じていて欲しい
shi n ji te / i te ho shi i
请 你永 远 心中 珍 藏——
(ha~~~)
真実も嘘もなく
shi n ji tsu mo / u so mo na ku
无 论是 真 实 抑或 是 虚 空
夜が明けて朝が来る
yo ru ga a ke te / a sa ga ku ru
黑 夜 已 然破 晓 黎明 将 重 生
星空が朝に溶けても
ho shi so ra ga / a sa ni to ke te mo
虽 在 晨 光 中 那星 空 渐 渐 消 融
君の辉きはわかるよ
ki mi no ka ga ya ki wa wa ka-- ru yo
我 依 然 能 看 到 你 灿 烂 的 光 芒
思い出を羽ばたかせ
o mo i de wo / ha ba ta ka se
请放 飞思 念 展 开 你 翅 膀
君の空へ舞い上がる
ki mi no so ra e / ma i a ga ru
与 你 比 翼 遨 游 同 一片天 空
星空が朝に溶けても
ho shi so ra ga / a sa ni to ke te mo
虽 在 晨 光 中 那星 空 渐 渐 消 融
君の辉きはわかるよ
ki mi no ka ga ya ki wa wa ka-- ru yo
我 依 然 能 看 到 你 灿 烂 的 光 芒
爱してる ただそれだけで
a i shi te ru / ta da so re da ge de
我就是 如 此 这 般 眷 恋 仰 望 你
二人はいつかまた会える
fu ta ri wa i tsu ka ma ta / a e ru
愿 你 我 二 人终 会 相 聚 在远方
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询