文言文翻译 急急急!

鲁人身善织屦<用布和麻织成的鞋了>,其妻织缟<白色的绢>,而欲徙于越,或谓曰:“子必矣穷。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣行<光着脚走>,缟为冠之也,而越人... 鲁人身善 织屦<用布和麻织成的鞋了>,其妻织缟<白色的绢>,而欲徙于越,或谓曰:“子必矣穷。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣行<光着脚走>,缟为冠之也,而越人被<通“披”>发,子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”

< >内为译文, 请根据以上提示翻译,谢谢啦~~~```
展开
raulbs
2008-10-21 · TA获得超过199个赞
知道小有建树答主
回答量:108
采纳率:0%
帮助的人:61.8万
展开全部
我是这样理解的:
一个鲁国人擅长用布和麻织鞋,他的妻子则会织白色的绢。二人想迁到越国,有人说:“你到越国一定过穷困的生活。”这个鲁人就问:“为什么?”那个人答道:“屦是鞋子,而越国人都赤脚走路;白绢是头巾(或帽子?),而越国人却都将头发披下来。你们所擅长的技能,在那里都没有用处,怎么可能不贫穷?”
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4704万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式