2个回答
展开全部
汽车等待的时候
黄昏刚刚降临,那个穿着灰色衣服的姑娘又出现在这个小小的、寂静的公园的偏僻角落。她坐在长凳上,摊开一本读着,因为至少还有半个钟头的时间余晖才会敛尽,够她看完这本书了。
重复一遍:她的裙子是灰色的,朴素无华,恰巧掩盖了式样和裁剪上的无懈可击。一幅大网眼的面纱罩住了她的无边帽,以及她美丽而安详恬静的面容。昨天同一时间她就来过,还有前天;有一个人,了解这个情况。
了解情况的年轻人在附近徘徊,希望烧香拜佛能给他带来好运气。他的虔诚得到了回报,因为,在翻页的时候,姑娘的书从她的手上滑落了,滚离长凳,足足有一码远。
年轻人迫不及待地扑向这本书,带着公园里和公共场合盛行一时的风度——彬彬有礼地献殷勤,满怀希望,还糅合着些许对巡逻警的忌惮——把书递还给它的主人。他用悦耳迷人的嗓音,冒昧开口,说了句不相干的对天气的评论——这个主题,是世间多少不幸的开场白——然后直挺挺地站了一会儿,静静等到自己命运的裁决。
姑娘从容不迫地上下打量着他,看了看他普普通通、但是整洁干净的服装,以及他那没什么表情的五官。
“如果您愿意,您可以坐下来,”她说,声音刻意低沉,“真的,我希望您能这么做。光线太暗了,没法看书。我更愿意聊聊天。”
幸运女神的这位仆人顺从地滑进她身边的座位。
“您知道吗?”他说道,开口就是公园集会的主持人惯用的套话,“您是我很久以来见过的最迷人的姑娘!从昨天起我的视线就离不开您了。您知道有人被您这双闪闪动人的眼睛迷倒啦,是不是,美丽的小花儿?”
“不管您是什么人,”姑娘用冷冰冰的语调说,“您最好记住我是位淑女。我可以原谅您刚刚说过的话,因为,毫无疑问,这种错误不是那么不寻常——您生活的圈子里。我请您坐下:假如我这个邀请让我成了您的‘小花儿’,那么就当这个请求我已经收回。”
“我诚心诚意向您道歉。”年轻人恳求说。他满足的神情已经变成了忏悔和卑微,“是我的错,您知道——我是说,那些女孩子,在公园里,您了解——也就是,您当然不知道,可是——”
“您要是愿意,换个话题吧。我当然知道。现在,跟我说说这几条马路上来来往往、熙熙攘攘的人吧,每一条路。他们到哪里去呢?他们为什么这么匆匆忙忙的?他们快乐吗?”
年轻人已经迅速抛开了他卖弄调笑的神情。他现在的戏份只有等待。他猜不出对方期待自己扮演什么角色。
“观看他们的确很有趣,”他顺着她的口气回答,“生活是一出美好的戏剧。有些人赶着去吃晚饭,有些人去——呃——其他地方。真想知道他们过去的经历。”
“我不想,”姑娘回应,“我不那么好奇。我来这里坐着是因为这儿,只有这儿,我才那么靠近人类那伟大、搏动、大众的心脏。在我所属的生活中,我永远感受不到这样的搏动。您想得出来为什么我会跟您说话吗?您是——?”
“帕金斯达克。”年轻人说出自己的名字。这时他流露出一种急切、期望的神情。
“不能说,”姑娘举起一根纤细的手指,莞尔一笑,“一说您就会立刻认出我的。想要让自己的名字避开报纸杂志根本就无计可施。甚至是自己的照片。这幅面纱,还有女佣的这顶帽子!他以为我没发现他朝我看。我跟您开诚布公,国内有五六个姓氏属于显赫的权贵家族,而我,就生于其中一家。我跟您谈话,帕达金珀特先生——”
“帕金斯达克。”年轻人小心地更正。
“——帕金斯达克先生,是因为我想和一个自然不做作的人——一个没有被卑劣的财富和所谓优越的社会地位所装点的人,就一次也好,谈谈。噢!您不知道我有多烦——钱!钱!钱!还有那些围绕在我身边的人,跳舞跳得像小小的提线木偶,都是同一个模子印出来的。我烦透了寻欢作乐啊,珠宝啊,社交啊,各种各样的豪华奢侈。”
“我总是想,”年轻人支支吾吾,冒险说,“钱肯定是个好东西。”
“够你的生活过得舒舒服服就行啦。可是当一个人有那么多钱时——,”她做了一个绝望的手势,结束了这个句子,“是生活的一成不变。”她接着说,“让人觉得乏味。开车兜风,宴会,看戏,舞会,晚餐,一切都镀上了财富的奢靡色彩。有时候,我香槟酒杯里冰块的叮当声就几乎让我发疯。”
帕金斯达克很诚实地流露出感兴趣的样子。
“我一直就喜欢看书报上写的,”他说,“或者打听富人时髦的生活方式。我想自己多少有点势利。不过我希望能够掌握准确的信息。您瞧,我一直认为香槟是连瓶冰镇的,而不是在酒杯里放冰块。”
姑娘觉得有趣,发出一阵悦耳的笑声。
“您应该知道,”她用一种宽容谅解的语调解释说,“我们这些无所事事,就靠着标新立异找消遣。眼下的流行趋势就是把冰块放在香槟里。这主意最初受哦一位来访的鞑靼王子在沃尔多夫饭店用餐时发明的。这种做法很快就被其他心血来潮的念头取代。就在这星期,在麦迪逊大街的一次餐宴上,每位来宾的盘子旁边还放了一只绿色的小山羊皮手套,方便客人吃牛肉卷的时候戴上。”
“我懂了,”年轻人谦恭地承认,“上流社会这些特殊的娱乐方式,普通大众是不熟悉的。”
“有时候,”姑娘接着说,微微欠身,表示认可他勇于认错的态度,“我还想着,就算有一天我会谈恋爱,我也可能会选择一个出身卑微的男人。他是一个脚踏实地的工人,而不是无所事事的有闲阶级。不过,对等级的财富的追求会胜过我的打算。目前就有两个人在追求我。其中一位是德国一个公国的大公。我猜测他有,或者说曾经有过一个妻子,藏在某个地方,被他的放纵和冷酷无情逼得发了疯。另一个是一位英国侯爵,他是个冷漠、唯利是图的人,相比之下,我情愿选择那个恶魔般的公爵。是什么驱使我跟您唠叨这些事呢、派金斯达克先生?”
“帕金斯达克,”年轻人深深吸了一口气,“说真的,您想象不出您如此开诚布公,我有多么感动。”
姑娘平静、不带丝毫感情地看着他,这样的关注,恰恰适合他们之间地位的差异。
“您是从事哪一行的,帕金斯达克先生?”她询问。
“一个很卑微的工作。不过我希望能够在这个世界上出人头地。您刚才说会选择一个出身贫寒的人来爱,您是真心的吗?”
“当然是真的。不过我也说了是‘可能’。您知道,还有大公和侯爵呢。没错,只要那个男人符合我的期望,不管职业怎么低微也没关系。”
“我,”帕金斯达克先生宣称,“在一家餐馆里工作。”
姑娘微微畏缩了一下。
“不是服务员吧?”她问,稍微带着点恳求的味道,“劳动是高尚的,可是——服侍别人,您了解的——仆人和——”
“我不是服务员。我是一个出纳,就在——”他们正面对着的、与公园的另一端毗邻的那条街上,霓虹灯闪烁的招聘显示出“饭店”的字样——“您看见那家餐馆了吗,我就是那里的出纳员。”
姑娘看了看左腕上一只镶在款式华丽的手镯上的袖珍手表,急匆匆地站了起来。她把书猛然塞进一只挂在她腰上、闪闪发光的手提袋,然而,书太大了,袋子塞不下。
“您为什么没有上班呢?”她询问道。
“我值夜班,”年轻人回答,“还有一个小时才到我上班的时间。我能不能再跟您见见面呢?”
“我不知道。也许吧——下一次我可能就不再这么突发奇想了。现在我要赶快离开啦。还要赶一个宴会,之后上包厢看戏——接着,噢!都是老一套的东西。您来这里的时候也许注意到了公园前面拐角的地方有一辆汽车。车身是白色的那辆。”
“汽车排挡是红色的那辆?”年轻人问道,若有所思地皱着眉头。
“对。我总是坐那辆车。皮埃尔在车里等我。他以为我在广场对面的百货大楼购物呢。想想这种连自己的司机都不得不欺骗的生活,多么不自由。再见。”
“可是现在天已经黑了,”帕金斯达克先生说,“公园里到处都是些没教养的粗人。我可以送您一程——”
“假如您有一丁点儿尊重我的意愿的话,”姑娘坚决地说,“您就等我离开后,在这张凳子上待上十分钟,我不是想要指控您什么,不过也许您注意到汽车上一般都有主人的花押字,再说一次,再见。”
在暮色中她迅速而神情端庄地离开了。年轻人注视着她那优雅的体态,看她走到公园边的人行道上,沿着人行道走向停着那辆汽车的拐角。然后,他背弃了承诺,毫不犹豫地借着公园里的树木和灌木丛的掩护,躲躲闪闪,快速行进,走了一条和她平行的路线,将她牢牢锁在自己的视线里。
她走到拐角的地方,转头看了看那辆汽车,然后走过汽车,继续朝街对面走去。年轻人隐身在一辆停在边上的出租车后面,密切地关注着她的举动。姑娘沿着公园对面的人行道走下去,走进了那家打着耀眼炫目招牌的餐馆。这种餐馆是那些俗丽刺目的建筑物之一,涂着白漆,镶着玻璃。在这里可以吃到价格低廉的饭菜,同时用餐情况也让人一览无遗。姑娘穿过餐馆,走到里面某个隐蔽的角落,很快地再走出来的时候,已经脱掉了她的帽子和面纱。
出纳员的柜台在相当靠近店门的地方。一个红头发的姑娘从凳子上撤下来,同时若有所思地瞟向时钟。穿着灰衣服的姑娘登上了她的位置。
年轻人把手插在裤兜里,沿着人行道慢慢地走回去。在转角的地方他的脚踢到了一本小小的平装书,将它踢得滑到了草地边缘。他从那张绘有图画的封面认出这就是那位姑娘刚刚阅读的书。他漫不经心地捡起来,看到书名是《新天方夜谭》,作者署名是史蒂文森。他把书重新扔回草地上,犹豫不决地踌躇了片刻。然后他坐进那辆汽车,往座椅上一靠,简短地命令司机说:
“俱乐部,亨利。”
黄昏刚刚降临,那个穿着灰色衣服的姑娘又出现在这个小小的、寂静的公园的偏僻角落。她坐在长凳上,摊开一本读着,因为至少还有半个钟头的时间余晖才会敛尽,够她看完这本书了。
重复一遍:她的裙子是灰色的,朴素无华,恰巧掩盖了式样和裁剪上的无懈可击。一幅大网眼的面纱罩住了她的无边帽,以及她美丽而安详恬静的面容。昨天同一时间她就来过,还有前天;有一个人,了解这个情况。
了解情况的年轻人在附近徘徊,希望烧香拜佛能给他带来好运气。他的虔诚得到了回报,因为,在翻页的时候,姑娘的书从她的手上滑落了,滚离长凳,足足有一码远。
年轻人迫不及待地扑向这本书,带着公园里和公共场合盛行一时的风度——彬彬有礼地献殷勤,满怀希望,还糅合着些许对巡逻警的忌惮——把书递还给它的主人。他用悦耳迷人的嗓音,冒昧开口,说了句不相干的对天气的评论——这个主题,是世间多少不幸的开场白——然后直挺挺地站了一会儿,静静等到自己命运的裁决。
姑娘从容不迫地上下打量着他,看了看他普普通通、但是整洁干净的服装,以及他那没什么表情的五官。
“如果您愿意,您可以坐下来,”她说,声音刻意低沉,“真的,我希望您能这么做。光线太暗了,没法看书。我更愿意聊聊天。”
幸运女神的这位仆人顺从地滑进她身边的座位。
“您知道吗?”他说道,开口就是公园集会的主持人惯用的套话,“您是我很久以来见过的最迷人的姑娘!从昨天起我的视线就离不开您了。您知道有人被您这双闪闪动人的眼睛迷倒啦,是不是,美丽的小花儿?”
“不管您是什么人,”姑娘用冷冰冰的语调说,“您最好记住我是位淑女。我可以原谅您刚刚说过的话,因为,毫无疑问,这种错误不是那么不寻常——您生活的圈子里。我请您坐下:假如我这个邀请让我成了您的‘小花儿’,那么就当这个请求我已经收回。”
“我诚心诚意向您道歉。”年轻人恳求说。他满足的神情已经变成了忏悔和卑微,“是我的错,您知道——我是说,那些女孩子,在公园里,您了解——也就是,您当然不知道,可是——”
“您要是愿意,换个话题吧。我当然知道。现在,跟我说说这几条马路上来来往往、熙熙攘攘的人吧,每一条路。他们到哪里去呢?他们为什么这么匆匆忙忙的?他们快乐吗?”
年轻人已经迅速抛开了他卖弄调笑的神情。他现在的戏份只有等待。他猜不出对方期待自己扮演什么角色。
“观看他们的确很有趣,”他顺着她的口气回答,“生活是一出美好的戏剧。有些人赶着去吃晚饭,有些人去——呃——其他地方。真想知道他们过去的经历。”
“我不想,”姑娘回应,“我不那么好奇。我来这里坐着是因为这儿,只有这儿,我才那么靠近人类那伟大、搏动、大众的心脏。在我所属的生活中,我永远感受不到这样的搏动。您想得出来为什么我会跟您说话吗?您是——?”
“帕金斯达克。”年轻人说出自己的名字。这时他流露出一种急切、期望的神情。
“不能说,”姑娘举起一根纤细的手指,莞尔一笑,“一说您就会立刻认出我的。想要让自己的名字避开报纸杂志根本就无计可施。甚至是自己的照片。这幅面纱,还有女佣的这顶帽子!他以为我没发现他朝我看。我跟您开诚布公,国内有五六个姓氏属于显赫的权贵家族,而我,就生于其中一家。我跟您谈话,帕达金珀特先生——”
“帕金斯达克。”年轻人小心地更正。
“——帕金斯达克先生,是因为我想和一个自然不做作的人——一个没有被卑劣的财富和所谓优越的社会地位所装点的人,就一次也好,谈谈。噢!您不知道我有多烦——钱!钱!钱!还有那些围绕在我身边的人,跳舞跳得像小小的提线木偶,都是同一个模子印出来的。我烦透了寻欢作乐啊,珠宝啊,社交啊,各种各样的豪华奢侈。”
“我总是想,”年轻人支支吾吾,冒险说,“钱肯定是个好东西。”
“够你的生活过得舒舒服服就行啦。可是当一个人有那么多钱时——,”她做了一个绝望的手势,结束了这个句子,“是生活的一成不变。”她接着说,“让人觉得乏味。开车兜风,宴会,看戏,舞会,晚餐,一切都镀上了财富的奢靡色彩。有时候,我香槟酒杯里冰块的叮当声就几乎让我发疯。”
帕金斯达克很诚实地流露出感兴趣的样子。
“我一直就喜欢看书报上写的,”他说,“或者打听富人时髦的生活方式。我想自己多少有点势利。不过我希望能够掌握准确的信息。您瞧,我一直认为香槟是连瓶冰镇的,而不是在酒杯里放冰块。”
姑娘觉得有趣,发出一阵悦耳的笑声。
“您应该知道,”她用一种宽容谅解的语调解释说,“我们这些无所事事,就靠着标新立异找消遣。眼下的流行趋势就是把冰块放在香槟里。这主意最初受哦一位来访的鞑靼王子在沃尔多夫饭店用餐时发明的。这种做法很快就被其他心血来潮的念头取代。就在这星期,在麦迪逊大街的一次餐宴上,每位来宾的盘子旁边还放了一只绿色的小山羊皮手套,方便客人吃牛肉卷的时候戴上。”
“我懂了,”年轻人谦恭地承认,“上流社会这些特殊的娱乐方式,普通大众是不熟悉的。”
“有时候,”姑娘接着说,微微欠身,表示认可他勇于认错的态度,“我还想着,就算有一天我会谈恋爱,我也可能会选择一个出身卑微的男人。他是一个脚踏实地的工人,而不是无所事事的有闲阶级。不过,对等级的财富的追求会胜过我的打算。目前就有两个人在追求我。其中一位是德国一个公国的大公。我猜测他有,或者说曾经有过一个妻子,藏在某个地方,被他的放纵和冷酷无情逼得发了疯。另一个是一位英国侯爵,他是个冷漠、唯利是图的人,相比之下,我情愿选择那个恶魔般的公爵。是什么驱使我跟您唠叨这些事呢、派金斯达克先生?”
“帕金斯达克,”年轻人深深吸了一口气,“说真的,您想象不出您如此开诚布公,我有多么感动。”
姑娘平静、不带丝毫感情地看着他,这样的关注,恰恰适合他们之间地位的差异。
“您是从事哪一行的,帕金斯达克先生?”她询问。
“一个很卑微的工作。不过我希望能够在这个世界上出人头地。您刚才说会选择一个出身贫寒的人来爱,您是真心的吗?”
“当然是真的。不过我也说了是‘可能’。您知道,还有大公和侯爵呢。没错,只要那个男人符合我的期望,不管职业怎么低微也没关系。”
“我,”帕金斯达克先生宣称,“在一家餐馆里工作。”
姑娘微微畏缩了一下。
“不是服务员吧?”她问,稍微带着点恳求的味道,“劳动是高尚的,可是——服侍别人,您了解的——仆人和——”
“我不是服务员。我是一个出纳,就在——”他们正面对着的、与公园的另一端毗邻的那条街上,霓虹灯闪烁的招聘显示出“饭店”的字样——“您看见那家餐馆了吗,我就是那里的出纳员。”
姑娘看了看左腕上一只镶在款式华丽的手镯上的袖珍手表,急匆匆地站了起来。她把书猛然塞进一只挂在她腰上、闪闪发光的手提袋,然而,书太大了,袋子塞不下。
“您为什么没有上班呢?”她询问道。
“我值夜班,”年轻人回答,“还有一个小时才到我上班的时间。我能不能再跟您见见面呢?”
“我不知道。也许吧——下一次我可能就不再这么突发奇想了。现在我要赶快离开啦。还要赶一个宴会,之后上包厢看戏——接着,噢!都是老一套的东西。您来这里的时候也许注意到了公园前面拐角的地方有一辆汽车。车身是白色的那辆。”
“汽车排挡是红色的那辆?”年轻人问道,若有所思地皱着眉头。
“对。我总是坐那辆车。皮埃尔在车里等我。他以为我在广场对面的百货大楼购物呢。想想这种连自己的司机都不得不欺骗的生活,多么不自由。再见。”
“可是现在天已经黑了,”帕金斯达克先生说,“公园里到处都是些没教养的粗人。我可以送您一程——”
“假如您有一丁点儿尊重我的意愿的话,”姑娘坚决地说,“您就等我离开后,在这张凳子上待上十分钟,我不是想要指控您什么,不过也许您注意到汽车上一般都有主人的花押字,再说一次,再见。”
在暮色中她迅速而神情端庄地离开了。年轻人注视着她那优雅的体态,看她走到公园边的人行道上,沿着人行道走向停着那辆汽车的拐角。然后,他背弃了承诺,毫不犹豫地借着公园里的树木和灌木丛的掩护,躲躲闪闪,快速行进,走了一条和她平行的路线,将她牢牢锁在自己的视线里。
她走到拐角的地方,转头看了看那辆汽车,然后走过汽车,继续朝街对面走去。年轻人隐身在一辆停在边上的出租车后面,密切地关注着她的举动。姑娘沿着公园对面的人行道走下去,走进了那家打着耀眼炫目招牌的餐馆。这种餐馆是那些俗丽刺目的建筑物之一,涂着白漆,镶着玻璃。在这里可以吃到价格低廉的饭菜,同时用餐情况也让人一览无遗。姑娘穿过餐馆,走到里面某个隐蔽的角落,很快地再走出来的时候,已经脱掉了她的帽子和面纱。
出纳员的柜台在相当靠近店门的地方。一个红头发的姑娘从凳子上撤下来,同时若有所思地瞟向时钟。穿着灰衣服的姑娘登上了她的位置。
年轻人把手插在裤兜里,沿着人行道慢慢地走回去。在转角的地方他的脚踢到了一本小小的平装书,将它踢得滑到了草地边缘。他从那张绘有图画的封面认出这就是那位姑娘刚刚阅读的书。他漫不经心地捡起来,看到书名是《新天方夜谭》,作者署名是史蒂文森。他把书重新扔回草地上,犹豫不决地踌躇了片刻。然后他坐进那辆汽车,往座椅上一靠,简短地命令司机说:
“俱乐部,亨利。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询