
请高手帮忙翻译日语,在线等,谢谢,翻译的好有追加分数
6个回答
2008-10-30
展开全部
以上价格请与~~公司再协商,如果不行,我公司也没办法,只好请您再找其他中国外贸公司做了
以上の価格は**会社に再相谈してください、もしだめだったら、我が社もしかたがないですが、**さんに别の中国対外贸易会社にやってもらうしかないです
以上の価格は**会社に再相谈してください、もしだめだったら、我が社もしかたがないですが、**さんに别の中国対外贸易会社にやってもらうしかないです
展开全部
以上の価格は○○社さんと交渉してください。それはだめとしても、当社では仕方はありませんので、或いは他の中国商社にお探しください。申し訳ございません。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上述した価格について、XX会社と改めて相谈していただけませんか。どうしてもだめだったら、弊社もしようがありません。他の中国対外贸易関连の会社に依頼してみてください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
以上の値段はXX会社ともう一回相谈して、だめなら、当社もそこまでだ。他の中国贸易会社と商事するしかありません。
ご参考まで
ご参考まで
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上记の価格につきましては、~~会社ともう一度ご相谈ください。もしよろしくなければ、弊社も仕方がありませんので、ほかの中国の対外贸易会社に変えていただくしかないと思います。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
以上のような见积りが○○会社とよく相谈してください。
もし、そちらの希望に合わなければ、うちも申し訳ございませんが、
他社と取引してください。
もし、そちらの希望に合わなければ、うちも申し訳ございませんが、
他社と取引してください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询