中文翻译日语,谢谢您

面色红润、腿脚利索的服务员老奶奶还有很多东西需要继续学习遇到了很多中国人工作人员一部分中国人随着时间的推移,我对日本的印象也在逐渐改变,现如今对于日本是又羡慕又害怕,但不... 面色红润、腿脚利索的服务员老奶奶
还有很多东西需要继续学习

遇到了很多中国人
工作人员
一部分中国人
随着时间的推移,我对日本的印象也在逐渐改变,现如今对于日本是又羡慕又害怕,但不管怎样,日语要继续好好的学下去。大家一起加油吧。
ps:一尘不染可以用'尘一つない'来讲吗?尘一つない后面可以直接跟名词吗?
谢谢您!
展开
 我来答
匿名用户
推荐于2016-11-08
展开全部
颜色がよく、足も达者なおばあさんウェートレス
勉强し続けなければいけないものがまだまだおおい。

多くの中国人に出会った
スタッフ
一部の中国人
时间の流れに伴って、日本に対する印象も変わってきました。今は日本に対して憧れながらも怖がっています。いずれにしまして、日本语は引き続ききちんと勉强しなきゃ。みんな一绪にがんばろう。

一尘不染可以用'尘一つない'来讲吗
可以,相当于一个形容词,可以直接接名词。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式