歌名:some
演唱:昭宥,郑基高
词:闵延在
曲:金度勋
가끔씩 나도 모르게 짜증이나,너를 향한 맘은 변하지 않았는데
有时候我会不自觉的感到烦厌,可是我对你的感觉却没有变
혹시 내가 이상한 걸까,혼자 힘들게 지내고 있었어
可能我十分奇怪,当我独自在烦恼
텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다,티비에는 어제 본 것 같은 드라마
当我在空荡荡的房间独自来回踏步,电视里播著昨天的电视剧
잠이 들 때까지 한번도,울리지 않는 핸드폰을 들고
我拿著我的电话,直到我入睡也没有响
요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
这阵子感觉,好像你是我的,你或许是我的,但是你不是
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
我好像是你的,我或许是你的,可是我不是
이게 무슨 사이인 건지,사실 헷갈려 무뚝뚝하게 굴지마
我们到底是甚麼关系,不要直截了当地混淆的事实
연인인 듯 연인 아닌 연인 같은 너
我们好像恋人, 像似恋人,可是我们不是
나만 볼 듯 애매하게 날 대하는 너
当你看到我的时候, 你的行为很暧昧
때로는 친구 같다는 말이 괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어,니 맘 속에 날 놔두고 한 눈 팔지 마
这阵子我讨厌听到我只是你的朋友,不要把我锁到你的心里然后无视我
너야말로 다 알면서 딴청 피우지 마,피곤하게 힘 빼지 말고
请你不要假装你不知道好吗,不要用你累了当藉口
어서 말해줘 사랑한단 말이야
快点对我说,我爱你
扩展资料
SISTAR的昭宥和HIP-HOP歌手郑基高于2月7日公开了他们的歌《Some》。该曲音源公开后立即登上韩国国内各大主要音源排行榜一位,并获得韩国人民热烈凡响。
据韩国《亚洲经济》报道,女团SISTAR成员昭宥(本名:姜智贤)与韩国HIP-HOP歌手郑基高合作歌曲《Some》于今天发布。本次新歌,公司邀请到韩国知名音乐制作人金度勋、作词人闵延在、MV导演zanybros等工作人员参与制作。
歌曲用昭宥赋有号召力的嗓音和郑基高的说唱定会让这首歌曲成为韩国音乐排行榜中的佼佼者。所属娱乐公司更是在推特公开SISTAR昭宥和郑基高新曲MV拍摄现场照片,B1A4成员BARO身穿飞行员制服登场。
歌曲《Some》郑基高是与Starship独立品牌Starship X签约后发表的首支单曲,继Mad Clown之后与昭宥的首次合作。
姜智贤(강지현),艺名昭宥,1992年2月12日出生于济州岛。韩国歌手,女子演唱组合SISTAR前成员。
郑基高(Junggigo),1980年9月5日出生于韩国首尔,韩国男歌手。
有时候我会不自觉的感到烦厌
너를 향한 맘은 변하지 않았는데
可是我对你的感觉却没有变
혹시 내가 이상한 걸까
可能我十分奇怪
혼자 힘들게 지내고 있었어
当我独自在烦恼
텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다
当我在空荡荡的房间独自来回踏步
티비에는 어제 본 것 같은 드라마
电视里播著昨天的电视剧
잠이 들 때까지 한번도
我拿著我的电话
울리지 않는 핸드폰을 들고
直到我入睡也没有响
요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
这阵子感觉 好像你是我的 你或许是我的 但是 你不是
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
我好像是你的 我或许是你的 可是 我不是
이게 무슨 사이인 건지
我们到底是甚麼关系
사실 헷갈려 무뚝뚝하게 굴지마
不要直截了当地混淆的事实
연인인 듯 연인 아닌 연인 같은 너
我们好像恋人, 像似恋人 可是 我们不是
나만 볼 듯 애매하게 날 대하는 너
当你看到我的时候, 你的行为很暧昧
때로는 친구 같다는 말이 괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
这阵子我讨厌听到我只是你的朋友
매일 아침 너의 문자에 눈을 뜨고
我想每天早上睁开眼睛就能看到你的短信
하루 끝에는 니 목소리에 잠들고 파
一天完结后听著你的声音入睡
주말에는 많은 사람 속에서 보란 듯이 널 끌어 안고 싶어
周末时在人群面前像炫耀一样拥抱著你
요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
这阵子感觉 好像你是我的 你或许是我的 但是 你不是
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
我好像是你的 我或许是你的 可是 我不是
이게 무슨 사이인 건지
我们到底是甚麼关系
때로는 친구 같다는 말이 괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
这阵子我讨厌听到我只是你的朋友
너 요즘 너 별로야 너 별로야
这阵子你一点也不好 一点也不好
나 근데 난 너뿐이야 난 너뿐이야
可是我只有你 我只拥有你
분명하게 내게 선을 그어줘
不要跟我画清界线
자꾸 뒤로 빼지 말고
不要放弃
날 사랑한다 고백해 줘
对我告白你的爱
여전히 친구인척 또 연인인척 행동하는 모습을 전부다 돌이켜
不要假装我们是朋友可是像恋人般
생각 할 수록 너의 진심이 더 궁금해지는 걸 girl you’re so ambiguous
我越想越好奇你真实的心情
난 못해 무엇도 아니 어쩌면 기적을 바라지 lotto
我甚麼也不能作或许我在等待著一个奇迹
확실한 표현을 원하지만 너의 미소 띈 표정에 잊어버리지 난
我想要一个明确的指示 可是当你微笑时 甚麼都忘记了
요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
这阵子感觉 好像你是我的 你或许是我的 但是 你不是
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
我好像是你的 我或许是你的 可是 我不是
이게 무슨 사이인 건지
我们到底是甚麼关系
때로는 친구 같다는 말이 괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
这阵子我讨厌听到我只是你的朋友
니 맘 속에 날 놔두고 한 눈 팔지 마
不要把我锁到你的心里然后无视我
너야말로 다 알면서 딴청 피우지 마
请你不要假装你不知道好吗
피곤하게 힘 빼지 말고
不要用'你累了'当藉口
어서 말해줘 사랑한단 말이야
快点对我说 我爱你
ti:썸 (feat. 릴보이 Of 긱스)]
[ar:昭宥;Junggigo;릴보이]
[al:썸]
[by:小珠]
[offset:0]
[00:01.14]썸 (feat. 릴보이 Of 긱스) - 昭宥
[00:07.16]가끔씩 나도 모르게 짜증이나/有时候我会 莫名的 有点烦躁
[00:12.19]너를 향한 맘은 변하지 않았는데/可我向着你的心从未改变
[00:16.70]
[00:17.20]혹시 내가 이상한 걸까/或许是我变得奇怪了
[00:20.37]
[00:21.02]혼자 힘들게 지내고 있었어/自己让自己一个人辛苦
[00:23.95]
[00:27.43]텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다/空荡的房间里一个人发呆 辗转反侧
[00:32.19]티비에는 어제 본 것 같은 드라마/电视里重复着昨日好像播过的电视剧
[00:37.78]잠이 들 때까지 한번도 울리지 않는 핸드폰을 들고/知道入睡前 一次都没听过手机响
[00:44.64]
[00:46.03]요즘따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너/这阵子感觉 好像你是我的 不是我的 又好像属于我的你
[00:51.12]
[00:52.04]니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나/我好像是你的 不是你的 又好像属于你的我
00:52.04]니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나/我好像是你的 不是你的 又好像属于你的我
[00:56.10]
[00:57.11]이게 무슨 사이인 건지/我们现在算是什么关系呢 사실 헷갈려 무뚝뚝하게 굴지마/不要直截了当地混淆的事实
[01:07.60]연인인 듯 연인 아닌 연인 같은 너/算是恋人 不是恋人 又好像是恋人的你
[01:11.35]
[01:12.20]나만 볼 듯 애매하게 날 대하는 너/当你看到我的时候, 你的行为很暧昧
[01:16.39]
[01:17.26]때로는 친구 같다는 말이/听到我们像朋友这种话
[01:20.57]
[01:21.64]괜히 요즘 난 듣기 싫어졌어/有时候 我啊 真的感到很讨厌
[01:28.05]매일 아침 너의 문자에 눈을 뜨고/我想每天早上睁开眼睛就能看到你的短信
[01:32.41]
[01:33.02]하루 끝에는 니 목소리에 잠들고 파/一天完结后听著你的声音入睡
[01:37.57]
[01:38.13]주말에는 많은 사람 속에서/周末时在人群面前
[01:41.12]
[01:41.83]보란 듯이 널 끌어 안고 싶어/像炫耀一样拥抱著你
[01:44.99]
[01:46.72]요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너/这阵子感觉 好像你是我的 不是我的 又好像属于我的你
[01:51.69]
[01:52.61]니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나/我好像是你的 不是你的 又好像属于你的我
01:57.93]때로는 친구 같다는 말이/听到我们像朋友这种话
[02:00.96]
[02:02.18]괜히 요즘 난 듣기 싫어졌어/有时候 我啊 真的感到很讨厌
[02:08.23]너 요즘 너 별로야 너 별로야/这阵子你一点也不好 一点也不好
[02:12.11]
[02:12.97]나 근데 난 너뿐이야 난 너뿐이야/可是我只有你 我只拥有你
[02:17.25]
[02:18.47]분명하게 내게 선을 그어줘/不要跟我画清界线
[02:21.57]
[02:22.51]자꾸 뒤로 빼지 말고 /不要一直往后退 날 사랑한다 고백해 줘/快快对我告白你的爱
[02:27.94]여전히 친구인척 또 연인인척/不要假装我们是朋友 可是像恋人般
[02:30.51]행동하는 모습을 전부다 돌이켜/这种行为举止拜托停止吧
[02:33.15]생각 할 수록 너의 진심이 더 궁금해지는 걸/我越想越好奇你真实的心情
[02:36.88]girl you’re so
[02:38.37]ambiguous 난 못해 무엇도/我甚麼也不能做
[02:40.39]아니 어쩌면 기적을 바라지 lotto/或许我在等待著一个奇迹
[02:42.79]확실한 표현을 원하지만/我想要看到你一个明确的表现
[02:45.66]너의 미소 띈 표정에 잊어버리지 난/可是当你微笑时 甚麼都忘记了
[02:48.12]요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너/这阵子感觉 好像你是我的 不是我的 又好像属于我的你
[02:52.27]
[02:53.22]니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나/我好像是你的 不是你的 又好像属于你的我
[02:57.07]
[02:58.21]순진한 척 웃지만 말고 그만 좀 해/不要故作纯真地笑着 拜托请停止这一切吧
[03:03.30]너 솔직하게 좀 굴어봐/ 请更加坦诚地对我吧
[03:08.77]니 맘 속에 날 놔두고 한 눈 팔지 마/不要把我锁到你的心里然后无视我
[03:12.50]
[03:13.49]너야말로 다 알면서 딴청 피우지 마/为何你不停止装傻 坦白一切呢
[03:17.74]
[03:18.59]피곤하게 힘 빼지 말고 /别再假装疲惫了
[03:24.11]
[03:26.11]어서 말해줘 사랑한단 말이야/快点对我说 “我爱你”
[03:28.99]
呐,韩文中文都给完了。给分!!!!
广告 您可能关注的内容 |