暮光之城小说中的经典台词拜托了各位 谢谢

中英文对照的... 中英文对照的 展开
 我来答
手机用户68801
推荐于2017-12-16 · TA获得超过137个赞
知道答主
回答量:124
采纳率:0%
帮助的人:122万
展开全部
我從來沒有想過我會怎麼死 但在一個只有我愛的人與我同在的地方死掉 似乎是個不錯的死法 I'd never given much thought to how I would die. But dying in the place of someone I loved, seems like a good way to go. 書本台詞 I'd never given much thought to how I would die. I'd had reason enough in the last few months but even if I had, I would not have imagined it like this. Surely it was a good way to die, in the place of something else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. 我對於自己將會如何死掉並沒有太多想法 雖然最後這幾個月我的確有足夠的理由來思考這個問題 但就算我真的想過 也想像不到會是這般情景 這的確是個挺好的死法: 在一個只有我愛的人與我同在的地方 可以算是壯麗的 應該也是值得的 Isabella Swan:"You've got to give me some answers. " Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. " Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. " Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?" 伊莎贝拉:“你必须给我些解释。” 爱德华:“我宁可听你的推测。” 伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。” 爱德华:“是那些超级英雄之类的么?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是...那些坏人呢?” Edward Cullen:"My family.......we're different from others of our kind.......we only hunt animals.........We've learned to control our thirst. But it's you ,your scent, It's like a drug to me .you're like my own personal brand of heroin" 爱德华:“我的家人,和其他吸血鬼不同。我们只捕猎动物。我们已经学会如何控制我们的欲望。 但是你,你的气味,对我来说就像毒品一样,你就像我私人的海洛因。” Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct? 爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧? Isbella Swan:Now I'm afraid. Edward:Good. Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you. 贝拉:现在我害怕了。 爱德华:是吗。 贝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你。 Isabella Swan: You know,Everybody's staring. Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. 贝拉:你知道,大家都在看我们。 爱德华:他不算……不,他只是在看。我现在已不惧一切打破规则,反正我已经要下地狱了。 Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun. Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. " Isabella Swan: ...Vampire. " 贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来那是什么。说出来。” 伊莎贝拉:“……吸血鬼。” When you can live forever,what are you living for? Isn't it good to live with me for one life? I really want to try one thing Bella, you are my life now. ——爱德华 (A) 貝拉:你多大了 Bella: How old are you? 愛德華:17歲 Edward: Seventeen. 貝拉:你17歲多久了? Bella: How long have you been seventeen? 愛德華:有一陣子了 Edward: A while. (B) 愛德華:你身上有獨特的氣,像藥一樣迷幻我 Edward: It’s you and your scent. Like a drug to me. 愛德華:你是讓我上癮的海洛因 Edward: You’re my own personal brand of heroin. (C) 愛德華:你不知道我等你多久了…就这样…獅子愛上了羔羊 Edward: You don’t know how long I’ve waited for you... So, the lion fell in love with the lamb. 貝拉:多麽傻的羔羊啊 Bella: What a stupid lamb! 愛德華:多麽病態又有被虐狂的獅子啊 Edward: What a sick, masochistic lion. (D) 貝拉::有3件事我很確定 About three things I was absolutely positive. 第一,愛德華是吸血鬼 The first… Edward was a vampire. 第二,他身上有一部分,我不知道是多大的部分,在渴望吸我的血 The second – there was a part of him, and I don’t know how dominant that part might be.. that thirsted of my blood. 第三,我毫無條件地,也無可救藥地愛上了他 And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. (E) 愛德華:貝拉,現在你就是我的生命了 Edward: Bella, you are my life now. (F) 貝拉:我夢想永遠和你在一起 Bella: I dream about being with you forever. 愛德華:永遠? Edward: Forever? 愛德華:和我快樂度过一生还不夠嗎? Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me? {G} ED:I'm the world's most dangerous predator. 我是这个世界上最危险的侵略者。 - Everything about me invites you in... -My voice,my face...even my smell. -我的一切都让你着迷... -我的声音,我的相貌...甚至我的气息。 -And if i would need any of that. 就好像我需要那些似的。 -As if you could outrun me! 就好像你能逃离我似的! -As if you could fight me off! 就好像你能摆脱我似的!{扔树枝ing…} [H] Edward:I'm designde to kill. 我要杀人。 Bella:I don't care. 我不介意。 Edward:I've killed people before. 我以前杀过人。 Bella:It doesn't matter. 那没关系。 Edward:I wanted to kill you. 我想杀你。 I've never wanted a human's blood so much in my life. 在我的一生中还从没有如此想要一个人的血… Bella: I trust you. 我相信你。 Edward:Don't. 不要这样。 Bella:I'm here,i trust you. 我在这里,我相信你。 爱德华暗地里保护贝拉,在她被流氓围攻的紧要关头及时出现: -I should probably turn back and rip those guys’ heads off! -No, you shouldn’t. -Can you talk about sth else? To distract me so I won't turn around? -Hmm… yeah, you should put your seat belt on. 餐厅里的第一次交心: -Did you follow me? -I feel very protective of you. ……………………………………. -I don't have the strength to stay away from you anymore. -Then don't. 在山顶上第一次敞露心扉(favorite part): -You are beautiful. -Beautiful? This is the skin of a killer. I’m a killer! -I don’t believe that. -That’s because you believe the lie, the camouflage. I’m the world's most dangerous predator. Everything about me invites you in -- my voice, my face, even my smell. As if I would need any of that! As if you can out run me, as if you can fight me off! I'm designed to kill!! -I don't care. -I killed people before. -Dose no matter. -I wanted to kill you, I’ve never wanted a human blood so much. -I trust you. -Don't. -I'm here, I trust you. ……………………………………………….. -Your scent is like a drug to me, you are like my own personal brand of heroin; -Why did you hate me so much when we met? -I did, only because I want you so badly, I still have no vein to control myself… Now you have to tell me what you’re thinking. -I'm afraid. -Good. -I'm not afraid of you, I'm only afraid of losing you. Like you would be disappearing. -Don't know how long I’ve waited for you… So the lion fell in love with the lamb. -What a stupid lamb. -What a sick, masochistic lion. 贝拉忍不住的幸福叹息: - This isn't real. This kind of stuff just doesn't exist. - It does in my world. Michael’s warning to Bella (precise though): -He looks at you like you're something to eat. In Bella’s bedroom -- -I like to watch you sleep; it's kind of fascinating to me. But I also want to try one thing -- you stay very still. Don't move...Stop! ...It's stronger than I thought. -I wish I can say the same. -I can't ever lose control of you. -Don't go. The morning before they decided to go public: -About three things I was absolutely positive: First, Edward was a vampire; Second, there was a part of him, I didn't know how dominant that part might be, that his thirsty for my blood; And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. Escape from the tracker: -Bella, you are my life now. 贝拉决定只身赴死: -I've never given much thoughts of how I will die; but dying in a place with someone I love seems like a good way to go. -I can't bring myself to regret the decisions that brought me face to face with death, they also brought me Edward. - Death is peaceful, easy, life is harder. 最后一幕,爱德华轻抱起贝拉,让她的脚踩在他的鞋上,俩人最终共舞一曲。 -I'm not going to end your life. -I'm dying, already. Every second I get closer. -That's the way it supposes to be. -Vision is what people decide. I've decided. -So that's what you dream about? Becoming a monster? -I dream about being with you forever. -Forever? Is it not enough, just have a long and happy life with me? -Yeah, for now.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式