一句日语,求翻译

体が胜手に...这里的胜手该解释成什么意思比较好?一般都是随便的意思..但是=L=感觉这里不太适合.... 体が胜手に...
这里的胜手该解释成什么意思比较好? 一般都是随便的意思..但是=L =
感觉这里不太适合.
展开
 我来答
skyline225854
2014-09-04 · TA获得超过3408个赞
知道大有可为答主
回答量:3386
采纳率:0%
帮助的人:1891万
展开全部
任性。体が胜手に(休みを取って学校へ行かなった),就是说 身体可能由于生病或者什么情况,没能去学校。
EngineerJapan
推荐于2016-04-03 · TA获得超过844个赞
知道小有建树答主
回答量:494
采纳率:0%
帮助的人:155万
展开全部
经常用的接续是
体が胜手に动く

身体不自觉地开始动

这里的胜手是不管周围情况自己开始行动的意思
追问
原来如此!!!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帅气未来王者
2014-09-04 · TA获得超过216个赞
知道小有建树答主
回答量:622
采纳率:0%
帮助的人:568万
展开全部
翻译成【轻松】是不是比较好?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
莉莉丝控
2014-09-04 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:39.8万
展开全部
身体不由自主地(做了什么什么)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式