韩语 아/어/여 주다

这个例句:나는랑님에게신문을읽... 这个例句:나는 랑님에게 신문을 읽어줍니다 我为哥哥读报纸,为什么这里要加아/어/여 주다 这个惯用型,我觉得
나는 랑님에게 신문을 읽습니다 (删掉아/어/여 주다 这个惯用型)这个也可以表达我为哥哥读报纸的意思啊,两个句子难道表达的意思不一样吗?
还有这个句子:

请给我看一下生日贺卡。 생일 카드를 좀 보여 주십시오。
为什么不能这样说呢:나에게 생일 카드를 좀 보이십시오 ?

另外我不知道为什么是组合起来变成这样:

보여 주 这里的动词原形是부이다 还是부다
语法书里只讲了这些情况:이 结尾的怎么办?还有其他元音(ㅔ,ㅑ 等等)结尾的呢?

动词词干某音节: 아,오 用 아
动词词干某音节: 어,우,으 用 어

动词词干某音节: 하 用 여
展开
 我来答
溶溶月586
2015-01-11 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:82
采纳率:0%
帮助的人:33.6万
展开全部
首先,我觉得 提问者是个虚心好学的 好学生。
我作为学习韩语的前辈就在此 白话几句吧。
①아/어 주다,表示满足对方意愿。나는 형님에게 신문을 읽습니다 .
②아/어 주다,具有很强的恳求意味。주다是“给”的意思。但是在这里已经成了一种补助动词,用来表达恳求的意味。
以上两个句子都是:你改后的 虽不能说是错句子,但是绝对不是地道的表达“为谁做……事情”、“请谁为谁(自己)做何事”的句子。不要完全受汉语语法成分影响,而把韩语给死板化。
第二个问题. 보여 주 这里的动词原形是보이다。
이 结尾的规则: 보이다→보이어요. →보여요..如果是보다的话,보아요→봐요
ㅔ结尾的规则: +어요 베다→베어요→베요. ㅔ遇到ㅓ省略 还是ㅔ
ㅐ结尾的规则: +어요 내다 →내어요.→내요.ㅐ遇到ㅓ省略 还是 ㅐ
没见过ㅑ的。有的话 应该 是用 아 。아 可能也得省略。
望采纳。另外,http://kr.hujiang.com/new/p234372/ 附一个 个人收藏的韩语学习网站——沪江学习网址 网址给你 可以经常上去看看 真的不错
追问
讲得很完整仔细,还有可靠的参考资料~ 감사합니다 ~
匿名用户
2015-01-09
展开全部
的确,像你说的那样并不能说错,但是아/어/여 주다加上去有种动作的感觉懂吗?就是给对方怎么样了,为对方怎么样了的感觉~ 韩语语法就是这样,有些你看上去可加可不加的,但是惯用法就是这样的,如果是双方的一种互动的行为,最好是加上~这样理解会通俗点吧?
另外,那个词语是보이다,不是보다。보다就是纯粹的看,보이다是使动词,你看前面的卡片后面加를就知道了,是“给看。让看。请看。使。让。出示。表明...”的意思,所以加的是보이다。本来是보이어
 주십시오,但是这样读很绕口,이어合起来是여,所以写为보여 주십시오。
追问
虽然感觉你知道的挺多,但是总感觉这个回答少了点什么~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式