n3日语。这5个句子怎么翻译。
3个回答
展开全部
1 私は二ヶ月の前に 会社に入りました
2 健康のために 食べすぎないことを注意します
3 学生が先生に日本语で日记を书かれます
4 言いたいことを 他の人に言われてしまいました
5 雨が降りそうです 伞を持ったほうがいいです
2 健康のために 食べすぎないことを注意します
3 学生が先生に日本语で日记を书かれます
4 言いたいことを 他の人に言われてしまいました
5 雨が降りそうです 伞を持ったほうがいいです
更多追问追答
追问
第四个,觉得第一个を用は或者 が比较好。还有第三个,主语和原句有差。
追答
谢谢纠错!我只是个初学者 所以会翻译不对
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、二ヶ月の前に、私はこの会社に入りました。
2、健康のために、私は食べ过ぎません。
3、先生は学生に记事を记録させます。
4、思い出のことがほかの人に话されました。
5、雨が降りそうです。伞を付けて、より良いと思います。
2、健康のために、私は食べ过ぎません。
3、先生は学生に记事を记録させます。
4、思い出のことがほかの人に话されました。
5、雨が降りそうです。伞を付けて、より良いと思います。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你好,建议你下载个有道词典,这样子就可以直接翻译了呢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询