请懂意大利语的进来看下~~谢谢!帮翻译下歌词。。

Ognitantopensoateèunvitache..nontichiamo,chiamimepuòsuccedere...manessunaltrochiamai:... Ogni tanto penso a te
è un vita che..
non ti chiamo, chiami me
può succedere...
ma nessun altro chiamai: amore amore
io da allora nessuno trovai che assomigliasse a te
che assomigliasse a me nel cuore
resta in ascolto che c'è un messaggio per te
e dimmi se.. ci sei
perché ti conosco e so bene che
ormai per te alternativa a me non c'è
non c'è per te non c'è
Ma sarebbe una bugia, mia
dirti adesso che...
non ho avuto compagnia,
sono uguale a te..
Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome, il tuo nome
ho aspettato anche troppo lo sai
che ho cancellato te.. ho allontanato te, dal cuore
Resta in ascolto che c'è un messaggio per te
e dimmi se ci sei..
perché ti conosco il mio posto non è con te
dipendo già da me...
rimpiangerai, cose di noi
che hai perso per sempre ormai..
Tu resta in ascolto preché
ormai per te alternativa a me non c'è
non c'è alternativa a me non c'è
Ogni tanto penso a te.. può succedere.
展开
 我来答
木原正树
高赞答主

2008-11-14 · 觉得我说的对那就多多点赞
知道大有可为答主
回答量:7338
采纳率:55%
帮助的人:4530万
展开全部
Laura Pausini - Resta In Ascolto 听着阿

Ogni tanto penso a te 有时会想起你
è un vita che.. 好久 没打电话给你了
non ti chiamo, chiami me 你却打给我
può succedere... 只是偶尔
ma nessun altro chiamai: amore amore 但我谁也没再叫过:情爱的 情爱的
io da allora nessuno trovai che assomigliasse a te 从那以后我再也没遇到像你一样的人
che assomigliasse a me nel cuore 有与我同样的心

resta in ascolto che c'è un messaggio per te 听着, 我有个信息给你
e dimmi se.. ci sei 你还在吗
perché ti conosco e so bene che 因为我认识你
ormai per te alternativa a me non c'è 也知道除了我你没有别的选者
non c'è per te non c'è 你没有,你没有

Ma sarebbe una bugia, mia 如果现在我说
dirti adesso che... 没有别人陪过我
non ho avuto compagnia, 那是个谎言
sono uguale a te.. 我也像你
Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome, il tuo nome 在别人的嘴层里找过你的名字
ho aspettato anche troppo lo sai 因为等了太旧
che ho cancellato te.. ho allontanato te, dal cuore 所以想把你从我的心理珊除掉,让你离开了

Resta in ascolto che c'è un messaggio per te 听着, 我有个信息给你
e dimmi se ci sei.. 你还在吗
perché ti conosco il mio posto non è con te 我了解你所以不能再和你在一起了
dipendo già da me... 我已会靠自己了
rimpiangerai, cose di noi 你会想念我们过去的时光
che hai perso per sempre ormai.. 那些已都失去了都 是记忆了

Tu resta in ascolto preché 好好听着
ormai per te alternativa a me non c'è 除了我 你没有别的选者
non c'è alternativa a me non c'è 除了我你没有别的选者 没有

Ogni tanto penso a te.. può succedere 有时会想起你, 偶尔。
百度网友ef73508
2008-11-14
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Ogni tanto penso a te
有时我会想念你
è un vita che..
好久了
non ti chiamo, chiami me
没打电话给你了, 你却打给我了
può succedere...
偶尔会的
ma nessun altro chiamai: amore amore
我从来没叫过其他人:亲爱的 亲爱的
io da allora nessuno trovai che assomigliasse a te
从那以后没找到像你一样的人
che assomigliasse a me nel cuore
像我一样的心
resta in ascolto che c'è un messaggio per te
仔细听着我有信息要告诉你
e dimmi se.. ci sei
告诉我你在吗
perché ti conosco e so bene che
因为我认识你(了解你)也知道
ormai per te alternativa a me non c'è
除了我你没有其他选择
non c'è per te non c'è
没有。。你没有
Ma sarebbe una bugia, mia
dirti adesso che...
non ho avuto compagnia,
如果告诉你没有人陪伴过我
将会是谎言
sono uguale a te..
我和你一样
Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome, il tuo nome
在其他人的嘴上寻找过你的名字, 你的名字
ho aspettato anche troppo lo sai
知道吗我等太久了
che ho cancellato te.. ho allontanato te, dal cuore
所以把你从我心里删除掉了,让你避开了
Resta in ascolto che c'è un messaggio per te
仔细听着我有信息要告诉你
e dimmi se.. ci sei
告诉我你在吗
perché ti conosco il mio posto non è con te
因为我认识你, 我的位置不在你旁边
dipendo già da me...
我只靠自己了
rimpiangerai, cose di noi
你将会思念属于我们的事
che hai perso per sempre ormai..
已经永远失去的事
Tu resta in ascolto preché
好好听着因为
ormai per te alternativa a me non c'è
除了我你没有其他选择
non c'è alternativa a me non c'è
没有其他选择
Ogni tanto penso a te.. può succedere.
有时我会想念你的。。。偶尔会的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
安泽秀明
2008-11-15
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Ogni tanto penso a te
偶尔,我会想起你。
è un vita che..
好久了。
non ti chiamo, chiami me
我没有找过你,而你,找过了我。
può succedere...
偶尔会的。
ma nessun altro chiamai: amore amore
我没有『再』叫过另外的任何人,亲爱的,亲爱的。
io da allora nessuno trovai che assomigliasse a te
我从那刻期再也没有找到过,任何一个跟你相像的人。
che assomigliasse a me nel cuore
那个,像我心里的人。
resta in ascolto che c'è un messaggio per te
听,有一条给你的消息。
e dimmi se.. ci sei
告诉我,如果,你在。
perché ti conosco e so bene che
因为,我了解你。我很清楚的知道。
ormai per te alternativa a me non c'è
如今,你没有其他的选择,除了我,没有。
non c'è per te non c'è
你没有,没有。
Ma sarebbe una bugia, mia
dirti adesso che...
non ho avuto compagnia,
sono uguale a te..
但,告诉你如今,我没有伴侣,我,『仍』和你一样 那将是个谎言。
Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome, il tuo nome
我在每个人的嘴角里打听你的名字,你的名字。『个人认为这里是消息的意思』
ho aspettato anche troppo lo sai
我也等了很久,你知道的。
che ho cancellato te.. ho allontanato te, dal cuore
我『从记忆中』删除了你,我,远离了你,从那颗心。
Resta in ascolto che c'è un messaggio per te
听着,有一条给你的消息。
e dimmi se ci sei..
告诉我,如果,你在。
perché ti conosco il mio posto non è con te
因为我了解你,而我的部分里,『已经』没有了你。
dipendo già da me...
我已经可以一个人。
rimpiangerai, cose di noi
che hai perso per sempre ormai..
你将会再次哭泣,为那些你永远带走了的,我们的那些。
Tu resta in ascolto preché
听着,因为。
ormai per te alternativa a me non c'è
现在的你,除了我,没有选择。
non c'è alternativa a me non c'è
没有,除了我,没有选择。
Ogni tanto penso a te.. può succedere.
偶尔会想起你,只是偶尔。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式