日语尊敬语
3个回答
展开全部
日语的敬语,除了“特定”的,如
:
いらっしゃる おいでになる
御座います
等等之外
把动词的连用形前面+
お,ご
后接
下さい になる です
可构成敬语。
例如:
なにをお饮みになりますか
您(想)喝点什么?!
何时 お帰りでしたか
您几点回来的?
お待ち下さい
您稍等。。。
お与ご
在80年代时,有称作“敬体接头词”的说法。
初学日语时,往往经常会用
あなた(你)あなたの...(你的...)看上去用法没错,
但日本人会忌讳的。。应该用:
あなたの考えは? 你的想法呢? お考えは?
您的想法呢?
あなたは 非常に谦逊です
你十分谦虚!
非常に
ご谦逊ですね
您非常谦虚!
当然
随着时光的逝去,很多词汇也失去了“敬意”。
お月 お花 ご饭。。变成日常的一般名词了。
但
お手纸((您的)信
ご返事(您的)回音,答复。
还是具有敬意的。
:
いらっしゃる おいでになる
御座います
等等之外
把动词的连用形前面+
お,ご
后接
下さい になる です
可构成敬语。
例如:
なにをお饮みになりますか
您(想)喝点什么?!
何时 お帰りでしたか
您几点回来的?
お待ち下さい
您稍等。。。
お与ご
在80年代时,有称作“敬体接头词”的说法。
初学日语时,往往经常会用
あなた(你)あなたの...(你的...)看上去用法没错,
但日本人会忌讳的。。应该用:
あなたの考えは? 你的想法呢? お考えは?
您的想法呢?
あなたは 非常に谦逊です
你十分谦虚!
非常に
ご谦逊ですね
您非常谦虚!
当然
随着时光的逝去,很多词汇也失去了“敬意”。
お月 お花 ご饭。。变成日常的一般名词了。
但
お手纸((您的)信
ご返事(您的)回音,答复。
还是具有敬意的。
展开全部
两者意思完全一样,都是晚辈对长辈使用尊敬语。
いらっしゃる 本身就是来る 行く 居る 的尊敬语
おいでになります
是
お
+动词连用形+になります
构成的尊敬语形式。
长辈对晚辈不能使用
おいでになります。
【楼主请注意】
いらっしゃる 本身就是来る 行く 居る 的尊敬语
おいでになります
是
お
+动词连用形+になります
构成的尊敬语形式。
长辈对晚辈不能使用
おいでになります。
【楼主请注意】
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
包括特殊尊敬语~动词受身形~お+动词ます形+になる
名词前加お或ご
1.使用另外的尊敬语词来代替一般语词.
2.在一般语词上加接头词,接尾词和
名词前加お或ご
1.使用另外的尊敬语词来代替一般语词.
2.在一般语词上加接头词,接尾词和
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询