谁懂日语?能不能帮我把下面这篇文章翻译成中文?谢谢!

まだひとりで步いている、だんだんひとりの生活に惯れました。寂しいけど、自由で、他の人のことも考えなくていい。。でも、やっぱり恋がなくて、不正常だ。人间にとして、谁もあいが... まだひとりで步いている、 だんだんひとりの生活に惯れました。 寂しいけど、自由で、他の人のことも考えなくていい。。 でも、やっぱり恋がなくて、不正常だ。人间にとして、谁もあいが要るはずものだ、 ただ、この前に好きな人は出ていないだけ。。。 最近、あの女の子のことを思い出して、よく知らずに笑っている。。 身の回りの人は恋が出来たかと闻いた。 それは、本とに、恋ですか? あの人を见たこともなくて、声を闻いてないんだよ。。 ネットで何回で喋ったことがあるだけが。 毎日、彼女のことを考えている、幸せが感じている。 可爱い。。。やっぱり可爱い。。。このタイプが好きだよ。 この感じも大好きだ。 今、梦だけど、仆は真剣に対して、必ずに会う日に现実になれます。 仆は待っている。。 展开
 我来答
受定说问香
2019-02-02 · TA获得超过3871个赞
知道大有可为答主
回答量:3185
采纳率:33%
帮助的人:173万
展开全部
依然是一个人漫步,
渐渐习惯了一个人的生活,
虽然有点寂寞,但也很自由,不用考虑其他人··
但是,不谈恋爱也有点不正常吧。人都需要爱的。
只是之前没有遇到喜欢的人而已···
最近,一想到那个女孩子,就经常会不经意的笑出来··
询问周围的人那是恋爱吗。
那真的是恋爱吗?
一次也没见过那个人,甚至连声音也没听过··
只是在网上聊了几次天。
每天想着她,感觉很幸福。
可爱···好可爱呀···我喜欢这种类型的。
也喜欢这种感觉。
现在,尽管是在做梦,但我会认真对待,一定要争取在现实中相见。
我等你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式