红楼梦英文翻译是谁?
1个回答
展开全部
A Dream of Red Mansions
红楼梦英译本作者杨宪益杨宪益(1915年1月10日-2009年11月23日),生于天津,祖籍安徽盱眙(今属江苏省淮安市)鲍集镇梁集村,中国著名翻译家、外国文学研究专家、诗人。
六十年代初,杨宪益和戴乃迭夫妇开始翻译《红楼梦》,其间曾一度中断,最后于1974年完成,于1978-1980年由外文出版社分三卷出版,译文书名为“A Dream of Red Mansions”。 上述各种译本在国外皆获得好评,并有广泛影响。1993年在香港大学获得名誉博士学位。
扩展资料
其他三本名著的英文:
《三国演义》Romance of the Three Kingdoms
《西游记》A Monkey's Story
《水浒传》One hundred and eight men
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询