翻译几句句子额..

不要用翻译器额.谢谢勒.1.令我们满意得是,现在乘地铁和轻轨去市中心垢污越来越方便了.(convenient)2.为了扩大经营,公司与法国的一家相近企业建立了密切的合作关... 不要用翻译器额.
谢谢勒.
1.令我们满意得是,现在乘地铁和轻轨去市中心垢污越来越方便了.(convenient)
2.为了扩大经营,公司与法国的一家相近企业建立了密切的合作关系.(establish)
展开
琴闳利vo
2008-11-22 · TA获得超过116个赞
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:32.8万
展开全部
1,what satisfies us is,it is more convenient to go shopping in downtown by subway and light trail.

2,In order to expand its business,the enterprise has established close cooperation with a similar company in France。
百度网友d187ce8ce
2008-11-22 · TA获得超过123个赞
知道答主
回答量:164
采纳率:0%
帮助的人:125万
展开全部
1. it is satisfying that it is convenient to catch subway or light subway to downtown.

2. In order to expand our business, company have established a close-knit partnership with a French company.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式