请教一个英语句子的翻译和结构,谢谢
incontrast,withoutgoodhealth,ambitionsandpromisingasapersonmaybe,hewilleventuallyturn...
in contrast,without good health,ambitions and promising as a person may be,he will eventually turn out to be a wreckage of modern life.
展开
展开全部
相比之下,一个没有好的健康,没有抱负,没前途的人,也许最终他只是现代生活的一具残骸。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
相反,如果一个人没有健康的体魄,即使他/她再有抱负有前途,最后也不过是现代生活的一个牺牲品而已。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.相对而言,如果一个人不具备应有健康,抱负,和对前途充满信心,他一定会被现代社会所淘汰,
2.As a person may be 方式状语从句,主句是he will eventually turn out to be a wreckage of modern life.其他是状语。
2.As a person may be 方式状语从句,主句是he will eventually turn out to be a wreckage of modern life.其他是状语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
相反,如果没有健康的身体,即便一个人有抱负和前途,也终将变成现代生活的牺牲品。
without good health 状语
ambitious and promising as a person may be 作为主语的定语从句修饰主语
without good health 状语
ambitious and promising as a person may be 作为主语的定语从句修饰主语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询