请帮忙翻译一段朝鲜语,谢谢!

엄마...조금더잘해줄껄...시... 엄마 ...

조금 더 잘 해 줄껄...

시간이 지나면 소중한 사람이 맘속에 점점 더 뚜렷하게 살아남는다는..그말이 떠오르네요..

친구 같은 엄마가 곁에 있어서 아주 든든햇었는데요 ..

맘이 허전하네요 .. 뭔가 잃어버린것같은..

아무것도 하기 싫네요 ..

매일 한숨만 쉬는 아빠 눈치도 보이는데...

멀리 떠나가구 싶은 내 맘 ..

상해는 조금 무서운... 친구가 두렵다 ...휴..

예전엔 뭐든지 든든햇는데 당신이 곁에 있어서..

사랑합니다... 곁에 있을땐 조금 밖에 못햇었는데...

건강하세요...사랑해요..

<악착같이 돈 벌어 엄마 보러 가야 되는거 아냐 ?>

————————————

还有,“겅브 하거라이” 是什么意思?
展开
 我来答
yinzun
2008-11-27 · TA获得超过972个赞
知道小有建树答主
回答量:991
采纳率:0%
帮助的人:797万
展开全部
엄마 ...
妈妈。。。
조금 더 잘 해 줄껄...
应该对你更好一些的。。。

시간睁脊이 지나면 소중한 사람이 맘속에 점점 더 뚜렷하게 살아남는다는..그말이 떠오르네요..
想起一句话,随着时间的流逝,你的至亲会越来越清晰地出现在你的心里。

친구 같은 엄마가 곁에 있어서 아주 든든햇었는데요 ..
做任何事情都很有自信,因为如同朋友一眼的妈妈一直在我身边。

맘이 허전하네요 .. 뭔가 잃어버린것같은..
心里空虚了。。。还想丢了什么东西似的。

아무것도 하기 싫네요 ..
什么事都不想做。。。

매일 한숨만 쉬는 아빠 눈치도 보이는데...
也不好意思面对整悉迹渗天叹气的爸爸。。。

멀리 떠나가구 싶은 내 맘 ..
想一个人远走高飞。。

상해는 조금 무서운... 친구가 두렵다 ...휴..
上海有点可怕。。。朋友都可怕了。。。唉。。

예전엔 뭐든지州纳 든든햇는데 당신이 곁에 있어서..
以前因为你在我身边,所以什么都不怕的。。。

사랑합니다... 곁에 있을땐 조금 밖에 못햇었는데...
我爱您。。。在的时候没怎么好好对待您。。。

건강하세요...사랑해요..
注意身体。。。我爱您。。

<악착같이 돈 벌어 엄마 보러 가야 되는거 아냐 ?>

<是不是应该拼命地挣钱去看望妈妈呀?>
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zzg2849
2008-11-27 · TA获得超过357个赞
知道答主
回答量:896
采纳率:0%
帮助的人:290万
展开全部
太感人了..
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式