急!请英语高手帮忙解答一下一个英语问题,在线等,非常感谢! 15
不知道这个题是让干什么,请英语高手帮忙解答一下,并且翻译成中文,谢谢!Task:Studythefollowingsentencesandtrytoimprovethem...
不知道这个题是让干什么,请英语高手帮忙解答一下,并且翻译成中文,谢谢!
Task:Study the following sentences and try to improve them.
1.We thought she was charming,intelligent,and a very capable young woman.
2.Looking out of the window,the grassland stretches as far as the eye can see.
3.On entering the classroom,the students stood up and said“Good morning!”
4.I'm going to the lecture on modern Chinese drama,because he is a dramatist I like.
5.We have great faith and high hopes for her.
6.It is better to give than take. 展开
Task:Study the following sentences and try to improve them.
1.We thought she was charming,intelligent,and a very capable young woman.
2.Looking out of the window,the grassland stretches as far as the eye can see.
3.On entering the classroom,the students stood up and said“Good morning!”
4.I'm going to the lecture on modern Chinese drama,because he is a dramatist I like.
5.We have great faith and high hopes for her.
6.It is better to give than take. 展开
展开全部
改错题(修改句子)
1. 在a和very之间加was(这题不是太肯定,如果只改一处就只能这样修改。感觉句子不太通顺,最好是改成We thought she was a very capable young woman, charming and intelligent)
2. eye变成复数eyes
3. On改成Upon (这是语法上的修改,但根据实际情况,我觉得前面部分应该改成When the teacher entered the classroom)
4. 这句语法上没有错,后面半句可以考虑改成because I like that dramatist
5. 在faith后面加in
6. take前面加to
1. 在a和very之间加was(这题不是太肯定,如果只改一处就只能这样修改。感觉句子不太通顺,最好是改成We thought she was a very capable young woman, charming and intelligent)
2. eye变成复数eyes
3. On改成Upon (这是语法上的修改,但根据实际情况,我觉得前面部分应该改成When the teacher entered the classroom)
4. 这句语法上没有错,后面半句可以考虑改成because I like that dramatist
5. 在faith后面加in
6. take前面加to
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Task:Study the following sentences and try to improve them.
任务:仔细阅读以下句子并尝试改进它们。
1.We thought she was charming,intelligent,and a very capable young woman.
我们认为她是个迷人、聪明和很有能力的女人。
改为:We thought she was charming, intelligent, and very capable.
2.Looking out of the window,the grassland stretches as far as the eye can see.
向窗外望去,草场绵延不绝直至视力所及。
改为:Outside the window, the grassland stretches as far as the eye can see.
3.On entering the classroom,the students stood up and said“Good morning!”
(老师)进了教室,学生们起立并说“早上好!”
改为:When the teacher entered the classroom, the students stood up and said "Good morning!"
4.I'm going to the lecture on modern Chinese drama,because he is a dramatist I like.
我要去上现代中国戏剧讲座,因为他是我喜欢的剧作家。
改为:I'm going to the lecture on modern Chinese drama, because the lecturer is a dramatist I like.
5.We have great faith and high hopes for her.
我们对她寄予厚望。
改为:We have great faith in and high hopes for her.
6.It is better to give than take.
给予比索取好。
改为:It is better to give than to take.
任务:仔细阅读以下句子并尝试改进它们。
1.We thought she was charming,intelligent,and a very capable young woman.
我们认为她是个迷人、聪明和很有能力的女人。
改为:We thought she was charming, intelligent, and very capable.
2.Looking out of the window,the grassland stretches as far as the eye can see.
向窗外望去,草场绵延不绝直至视力所及。
改为:Outside the window, the grassland stretches as far as the eye can see.
3.On entering the classroom,the students stood up and said“Good morning!”
(老师)进了教室,学生们起立并说“早上好!”
改为:When the teacher entered the classroom, the students stood up and said "Good morning!"
4.I'm going to the lecture on modern Chinese drama,because he is a dramatist I like.
我要去上现代中国戏剧讲座,因为他是我喜欢的剧作家。
改为:I'm going to the lecture on modern Chinese drama, because the lecturer is a dramatist I like.
5.We have great faith and high hopes for her.
我们对她寄予厚望。
改为:We have great faith in and high hopes for her.
6.It is better to give than take.
给予比索取好。
改为:It is better to give than to take.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个题目是让你修改句子:
1. We thought she was a charming, intelligent and capable young woman.
我们认为她曾经是个迷人、聪明和有能力的年轻女人。
2. Out of the window, the grassland stretches as far as the eye can see.
窗外的绿草地一直延伸到眼睛看不到的地方。
3. The students stood up and said "good morning" when the teacher entered the classroom.
当老师走进教室的时候,学生们站起来说早上好。
4. I'm going to the lecture on Modern Chinese Drama because i like the lecturer, who is a dramatist.
我打算去上现代中国戏剧课,因为我喜欢那个老师,他是个剧作家。
5. We have great faith and hopes to her.
我们对她怀有高度的信任和希望。
6. It'd better to give than take.
要知道付出,而不是不停的获取。
1. We thought she was a charming, intelligent and capable young woman.
我们认为她曾经是个迷人、聪明和有能力的年轻女人。
2. Out of the window, the grassland stretches as far as the eye can see.
窗外的绿草地一直延伸到眼睛看不到的地方。
3. The students stood up and said "good morning" when the teacher entered the classroom.
当老师走进教室的时候,学生们站起来说早上好。
4. I'm going to the lecture on Modern Chinese Drama because i like the lecturer, who is a dramatist.
我打算去上现代中国戏剧课,因为我喜欢那个老师,他是个剧作家。
5. We have great faith and hopes to her.
我们对她怀有高度的信任和希望。
6. It'd better to give than take.
要知道付出,而不是不停的获取。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.把 a 放到charming 前面
we thought she was a charming, intelligent and very capable young woman. 我们觉得她是一个很迷人,聪明 并且非常有能力的年轻女士。
2 3 同上
4 把on 换成of 或者直接说modern Chinese drama lecture,
后半部分可以说 because i like the dramatist.
5 同上
we thought she was a charming, intelligent and very capable young woman. 我们觉得她是一个很迷人,聪明 并且非常有能力的年轻女士。
2 3 同上
4 把on 换成of 或者直接说modern Chinese drama lecture,
后半部分可以说 because i like the dramatist.
5 同上
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
任务:把下列句子改为倒装语序。
1、There
stood
the
headmaster.
校长站在那儿。
2、Hardly
could
I
recognize
him.
我几乎认不出他来了。
3、Rushed
out
the
students
when
the
English
class
was
over.
英语课一结束,同学们就冲了出去。
4、On
the
top
of
the
hill
stood
a
small
tree.
山顶上有一棵小树。
5、So
clear
is
the
notice
that
it
cannot
be
misunderstood.公告说的很清楚了,不会被误解的。
关于倒装句,如果还有不懂的,可以继续问我:)
1、There
stood
the
headmaster.
校长站在那儿。
2、Hardly
could
I
recognize
him.
我几乎认不出他来了。
3、Rushed
out
the
students
when
the
English
class
was
over.
英语课一结束,同学们就冲了出去。
4、On
the
top
of
the
hill
stood
a
small
tree.
山顶上有一棵小树。
5、So
clear
is
the
notice
that
it
cannot
be
misunderstood.公告说的很清楚了,不会被误解的。
关于倒装句,如果还有不懂的,可以继续问我:)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询