法语的翻译
帮忙翻译一段法语的话,谢谢啊Moncherfils,laprésenteletterestpourtedirequenoussommesbiendanslapeinede...
帮忙翻译一段法语的话,谢谢啊
Mon cher fils,la présente letter est pour te dire que nous sommes bien dans la peine depuis quelque temps.Depuis trios ans que tu es parti,rien ne nous reussit plus; la prospérite, ainsi que la joie,nous ont quittes avec toi. L’année est dure par rapport à la forte grêle qui est tombée dans le champ,et qui a peu près tout pèrdu sauf du côté du moulin.Notre vache est tombée malade,et nous a coute très cher à faire soigner; les journées de ton père manquent quelquefois,depuis qu’il est revenue au pays des hommes jeunes,qui font l’ouvrage plus vite que lui;ebfin,il a fallu faire réparer une partie du toit de chez nous, qui menacait de tomber par suite des pluies.Je sais qu’on n’est pas bien riche au service militaire, mais ton père dit que sit u peux nous envoyer ce que tu nous as promis, ça nous sera bien utile. 展开
Mon cher fils,la présente letter est pour te dire que nous sommes bien dans la peine depuis quelque temps.Depuis trios ans que tu es parti,rien ne nous reussit plus; la prospérite, ainsi que la joie,nous ont quittes avec toi. L’année est dure par rapport à la forte grêle qui est tombée dans le champ,et qui a peu près tout pèrdu sauf du côté du moulin.Notre vache est tombée malade,et nous a coute très cher à faire soigner; les journées de ton père manquent quelquefois,depuis qu’il est revenue au pays des hommes jeunes,qui font l’ouvrage plus vite que lui;ebfin,il a fallu faire réparer une partie du toit de chez nous, qui menacait de tomber par suite des pluies.Je sais qu’on n’est pas bien riche au service militaire, mais ton père dit que sit u peux nous envoyer ce que tu nous as promis, ça nous sera bien utile. 展开
3个回答
展开全部
冒昧说一下,楼上的这位有的地方翻译不准哦。例如Je sais qu’on n’est pas bien riche au service militaire这句,我想,这里的“on”应该是指儿子,而不是父母亲哦。呵呵。
全文翻译如下:
Mon cher fils,la présente letter est pour te dire que nous sommes bien dans la peine depuis quelque temps.
我亲爱的儿子,写这封信是为了告诉你一段时间以来我们都很苦痛。
Depuis trios ans que tu es parti,rien ne nous reussit plus; la prospérite, ainsi que la joie,nous ont quittes avec toi.
自从你离开三年以来,我们再也没做成功什么;成功和快乐都和你一起离开了我们。
L'année est dure par rapport à la forte grêle qui est tombée dans le champ,et qui a peu près tout pèrdu sauf du côté du moulin.Notre vache est tombée malade,et nous a coute très cher à faire soigner;
这是艰难的一年,冰雹下到了田地里,除了磨坊,其它差不多都毁了。我们的母牛生病了,为它治病花了不少钱;
les journées de ton père manquent quelquefois,depuis qu'il est revenue au pays des hommes jeunes,qui font l'ouvrage plus vite que lui;
自从你父亲回到属于年轻人的地方,他们干活又比他快,他的日子就不那么容易过了。
Enfin,il a fallu faire réparer une partie du toit de chez nous, qui menacait de tomber par suite des pluies.Je sais qu’on n’est pas bien riche au service militaire, mais ton père dit que sit u peux nous envoyer ce que tu nous as promis, ça nous sera bien utile.
总之,他早就应该修好我们家屋顶的,那里有漏雨的危险。我知道你服兵役不是那么宽裕,但你的父亲说若是你能给我们寄来你答应给我们的东西,将对我们非常有帮助。
全文翻译如下:
Mon cher fils,la présente letter est pour te dire que nous sommes bien dans la peine depuis quelque temps.
我亲爱的儿子,写这封信是为了告诉你一段时间以来我们都很苦痛。
Depuis trios ans que tu es parti,rien ne nous reussit plus; la prospérite, ainsi que la joie,nous ont quittes avec toi.
自从你离开三年以来,我们再也没做成功什么;成功和快乐都和你一起离开了我们。
L'année est dure par rapport à la forte grêle qui est tombée dans le champ,et qui a peu près tout pèrdu sauf du côté du moulin.Notre vache est tombée malade,et nous a coute très cher à faire soigner;
这是艰难的一年,冰雹下到了田地里,除了磨坊,其它差不多都毁了。我们的母牛生病了,为它治病花了不少钱;
les journées de ton père manquent quelquefois,depuis qu'il est revenue au pays des hommes jeunes,qui font l'ouvrage plus vite que lui;
自从你父亲回到属于年轻人的地方,他们干活又比他快,他的日子就不那么容易过了。
Enfin,il a fallu faire réparer une partie du toit de chez nous, qui menacait de tomber par suite des pluies.Je sais qu’on n’est pas bien riche au service militaire, mais ton père dit que sit u peux nous envoyer ce que tu nous as promis, ça nous sera bien utile.
总之,他早就应该修好我们家屋顶的,那里有漏雨的危险。我知道你服兵役不是那么宽裕,但你的父亲说若是你能给我们寄来你答应给我们的东西,将对我们非常有帮助。
展开全部
我亲爱的儿子,这封信是要告诉你,我们正在对一些处罚temps.Depuis三年以来你离开,只不过我们取得成功,繁荣和幸福,我们已经完成与您联系。这一年是比较硬的强烈冰雹落在外地,这已经失去了几乎所有的除外一侧moulin.Notre牛生病,我们已经非常昂贵的治疗;天有时想念你的父亲,因为他已经回到了国家青年男子,谁的工作比他快; ebfin了修复了部分屋顶家,威胁要到期雨。我知道,我们并不富裕的军事服务,但你的父亲说,坐在ü可传送给我们您的,我们承诺,这将是有益的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Mon cher fils,
我亲爱的儿子,
la présente letter est pour te dire que nous sommes bien dans la peine depuis quelque temps.
这封信是要告诉你,我们面对困难已经有一段时间了。
Depuis trios ans que tu es parti,
你走的这三年,
rien ne nous reussit plus;
我们什么事都没能取得成功;
la prospérite, ainsi que la joie,nous ont quittes avec toi.
你将我们的成功和喜悦一并带走了。
L’année est dure par rapport à la forte grêle qui est tombée dans le champ,et qui a peu près tout perdu sauf du côté du moulin.
这一年过得比较难,强烈的冰雹落在了田地里,我们几乎失去了所有的一切除了磨坊那一方面。
Notre vache est tombée malade,
我们的牛病了,
et nous a coûté très cher à faire soigner;
我们花了很多钱来为它治疗;
les journées de ton père manquent quelquefois,
你父亲缺少一些时间,(这句话不是很明白。。。可能是我的程度还达不到吧)
depuis qu’il est revenu au pays des hommes jeunes,qui font l’ouvrage plus vite que lui;
自他回到国家青少年后,发现这些青少年工作都比他快;
enfin,il a fallu faire réparer une partie du toit de chez nous,
毕竟,他差点要修理我们家的屋顶,
qui menacait de tomber par suite des pluies.
因为那漏雨了。(这句我没有按原文翻,是按我自己理解的)
Je sais qu’on n’est pas bien riche au service militaire,
我知道我们在军队里并不算富裕,
mais ton père dit que si tu peux nous envoyer ce que tu nous as promis,
但你父亲说如果你能将你对我们承诺寄回来,
ça nous sera bien utile.
那将对我们有很大的帮助。
PS:原文里有一些错误,帮你改了
我亲爱的儿子,
la présente letter est pour te dire que nous sommes bien dans la peine depuis quelque temps.
这封信是要告诉你,我们面对困难已经有一段时间了。
Depuis trios ans que tu es parti,
你走的这三年,
rien ne nous reussit plus;
我们什么事都没能取得成功;
la prospérite, ainsi que la joie,nous ont quittes avec toi.
你将我们的成功和喜悦一并带走了。
L’année est dure par rapport à la forte grêle qui est tombée dans le champ,et qui a peu près tout perdu sauf du côté du moulin.
这一年过得比较难,强烈的冰雹落在了田地里,我们几乎失去了所有的一切除了磨坊那一方面。
Notre vache est tombée malade,
我们的牛病了,
et nous a coûté très cher à faire soigner;
我们花了很多钱来为它治疗;
les journées de ton père manquent quelquefois,
你父亲缺少一些时间,(这句话不是很明白。。。可能是我的程度还达不到吧)
depuis qu’il est revenu au pays des hommes jeunes,qui font l’ouvrage plus vite que lui;
自他回到国家青少年后,发现这些青少年工作都比他快;
enfin,il a fallu faire réparer une partie du toit de chez nous,
毕竟,他差点要修理我们家的屋顶,
qui menacait de tomber par suite des pluies.
因为那漏雨了。(这句我没有按原文翻,是按我自己理解的)
Je sais qu’on n’est pas bien riche au service militaire,
我知道我们在军队里并不算富裕,
mais ton père dit que si tu peux nous envoyer ce que tu nous as promis,
但你父亲说如果你能将你对我们承诺寄回来,
ça nous sera bien utile.
那将对我们有很大的帮助。
PS:原文里有一些错误,帮你改了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询